Fire Ball - 999 Rulaz - traduction des paroles en allemand

999 Rulaz - Fire Balltraduction en allemand




999 Rulaz
999 Rulaz
さぁそいつをくべろ! 汽笛を鳴らせ 満員だ詰めろ! 乗れる分だけ
Komm, wirf das rein! Lass die Pfeife ertönen! Es ist voll, stopf es voll! So viel wie reinpasst.
宙行く汽車は999Rulaz 音無き夜に Don! Don! と響く
Der Zug durchs All ist 999 Rulaz! In der lautlosen Nacht hallt es Don! Don! wider.
くべろ! Move It Up くべろ! Move It Up High Grade ムシって詰めろ Mellow
Wirf's rein! Move It Up! Wirf's rein! Move It Up! High Grade, reiß es ab und stopf es rein, Mellow.
着けろ! 何を? Bun It Up! 何を!? モタモタすんなBun It Up!
Zünd an! Was? Bun It Up! Was!? Trödel nicht rum, Bun It Up!
無駄にすんな1秒たりと 歌う すると灯る明かりを
Verschwende keine einzige Sekunde! Singe, dann entzündet sich das Licht.
男も女も Jump Up&Free Up 無関心でも擽るキュリアス
Männer und Frauen, Jump Up & Free Up! Auch die Gleichgültigen kitzelt die Neugier (Curious).
飛びやす! 飛びやす! 土星越えやす 絶やさず来た12億と 9km
Fliegen leicht! Fliegen leicht! Saturn überqueren leicht! Unaufhörlich kamen wir 1,2 Milliarden und 9 km.
ソロソロお休みの方も起きろ それでは良い旅を!
Diejenigen, die bald schlafen wollten, wacht auf! Dann, gute Reise!
さぁそいつをくべろ! 汽笛を鳴らせ 満員だ詰めろ! 乗れる分だけ
Komm, wirf das rein! Lass die Pfeife ertönen! Es ist voll, stopf es voll! So viel wie reinpasst.
宙行く汽車は999Rulaz 音無き夜に Don! Don! と響く
Der Zug durchs All ist 999 Rulaz! In der lautlosen Nacht hallt es Don! Don! wider.
耳を澄ませ! 良く目を凝らせ 飛ばせ! 何処へ? 感じれるまで
Spitz die Ohren! Schau genau hin! Lass uns fliegen! Wohin? Bis du es fühlen kannst.
燃やせ! 消して いや消せやしねぇ なら更に燃やして
Verbrenn es! Lösch es aus? Nein, du kannst es nicht löschen! Dann verbrenn es noch mehr!
何処で何が目的か知らないがお客さん B-SL夢乗せる沢山
Ich weiß nicht, wo oder was das Ziel ist, aber Passagiere, der B-SL trägt viele Träume.
後ろから前まで車両は103 混じり踊ろうじゃん!
Von hinten bis vorne, 103 Waggons! Mischen wir uns unter und tanzen!
1等 Massive 3等 Massive
1. Klasse Massive, 3. Klasse Massive.
貨物で GAL と次の星まで Jammin
Im Frachtwaggon mit den Mädels (GAL) bis zum nächsten Stern jammin'.
You Know How We Roll
You Know How We Roll.
さぁそいつをくべろ! 汽笛を鳴らせ 満員だ詰めろ! 乗れる分だけ
Komm, wirf das rein! Lass die Pfeife ertönen! Es ist voll, stopf es voll! So viel wie reinpasst.
宙行く汽車は999Rulaz 音無き夜に Don! Don! と響く
Der Zug durchs All ist 999 Rulaz! In der lautlosen Nacht hallt es Don! Don! wider.
ビュッフェで Dinner 頬張って ワイン一気して倒れそうです
Im Buffet-Wagen das Dinner verschlingen, den Wein exen, ich kippe gleich um.
それでも G はひっきり無しに回すもんでノリはいいペース
Trotzdem legt der G unaufhörlich auf, der Vibe hat ein gutes Tempo.
絵空事やおとぎ話は現実と引き換えに消え行くもんか
Verschwinden Luftschlösser und Märchen im Tausch gegen die Realität?
何が違う昔見た今 それでも道なき道行く夜汽車
Was ist anders am Jetzt, das ich früher sah? Trotzdem fährt der Nachtzug auf pfadlosen Wegen.
さぁそいつをくべろ! 汽笛を鳴らせ 満員だ詰めろ! 乗れる分だけ
Komm, wirf das rein! Lass die Pfeife ertönen! Es ist voll, stopf es voll! So viel wie reinpasst.
宙行く汽車は999Rulaz 音無き夜に Don! Don! と響く
Der Zug durchs All ist 999 Rulaz! In der lautlosen Nacht hallt es Don! Don! wider.
くべろ! Move It Up くべろ! Move It Up High Grade ムシって詰めろ Mellow
Wirf's rein! Move It Up! Wirf's rein! Move It Up! High Grade, reiß es ab und stopf es rein, Mellow.
着けろ! 何を? Bun It Up 何を!? モタモタすんなBun It Up
Zünd an! Was? Bun It Up! Was!? Trödel nicht rum, Bun It Up!
無駄にすんな1秒たりと 歌う すると灯る明かりを
Verschwende keine einzige Sekunde! Singe, dann entzündet sich das Licht.
男も女も Jump Up&Free Up 無関心でも擽るキュリアス
Männer und Frauen, Jump Up & Free Up! Auch die Gleichgültigen kitzelt die Neugier (Curious).
飛びやす! 飛びやす! 銀河越えやす やっと来た2万光年と 9km
Fliegen leicht! Fliegen leicht! Galaxie überqueren leicht! Endlich angekommen, 20.000 Lichtjahre und 9 km.
ソロソロお休みの方も起きろ それでは良い旅を!
Diejenigen, die bald schlafen wollten, wacht auf! Dann, gute Reise!
さぁそいつをくべろ! 汽笛を鳴らせ 満員だ詰めろ! 乗れる分だけ
Komm, wirf das rein! Lass die Pfeife ertönen! Es ist voll, stopf es voll! So viel wie reinpasst.
宙行く汽車は999Rulaz 音無き夜に Don! Don! と響く
Der Zug durchs All ist 999 Rulaz! In der lautlosen Nacht hallt es Don! Don! wider.





Writer(s): H.LEE, J.YUZAWA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.