Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さぁそいつをくべろ!
汽笛を鳴らせ
満員だ詰めろ!
乗れる分だけ
Komm,
wirf
das
rein!
Lass
die
Pfeife
ertönen!
Es
ist
voll,
stopf
es
voll!
So
viel
wie
reinpasst.
宙行く汽車は999Rulaz
音無き夜に
Don!
Don!
と響く
Der
Zug
durchs
All
ist
999
Rulaz!
In
der
lautlosen
Nacht
hallt
es
Don!
Don!
wider.
くべろ!
Move
It
Up
くべろ!
Move
It
Up
High
Grade
ムシって詰めろ
Mellow
Wirf's
rein!
Move
It
Up!
Wirf's
rein!
Move
It
Up!
High
Grade,
reiß
es
ab
und
stopf
es
rein,
Mellow.
着けろ!
何を?
Bun
It
Up!
何を!?
モタモタすんなBun
It
Up!
Zünd
an!
Was?
Bun
It
Up!
Was!?
Trödel
nicht
rum,
Bun
It
Up!
無駄にすんな1秒たりと
歌う
すると灯る明かりを
Verschwende
keine
einzige
Sekunde!
Singe,
dann
entzündet
sich
das
Licht.
男も女も
Jump
Up&Free
Up
無関心でも擽るキュリアス
Männer
und
Frauen,
Jump
Up
& Free
Up!
Auch
die
Gleichgültigen
kitzelt
die
Neugier
(Curious).
飛びやす!
飛びやす!
土星越えやす
絶やさず来た12億と
9km
Fliegen
leicht!
Fliegen
leicht!
Saturn
überqueren
leicht!
Unaufhörlich
kamen
wir
1,2
Milliarden
und
9 km.
ソロソロお休みの方も起きろ
それでは良い旅を!
Diejenigen,
die
bald
schlafen
wollten,
wacht
auf!
Dann,
gute
Reise!
さぁそいつをくべろ!
汽笛を鳴らせ
満員だ詰めろ!
乗れる分だけ
Komm,
wirf
das
rein!
Lass
die
Pfeife
ertönen!
Es
ist
voll,
stopf
es
voll!
So
viel
wie
reinpasst.
宙行く汽車は999Rulaz
音無き夜に
Don!
Don!
と響く
Der
Zug
durchs
All
ist
999
Rulaz!
In
der
lautlosen
Nacht
hallt
es
Don!
Don!
wider.
耳を澄ませ!
良く目を凝らせ
飛ばせ!
何処へ?
感じれるまで
Spitz
die
Ohren!
Schau
genau
hin!
Lass
uns
fliegen!
Wohin?
Bis
du
es
fühlen
kannst.
燃やせ!
消して
いや消せやしねぇ
なら更に燃やして
Verbrenn
es!
Lösch
es
aus?
Nein,
du
kannst
es
nicht
löschen!
Dann
verbrenn
es
noch
mehr!
何処で何が目的か知らないがお客さん
B-SL夢乗せる沢山
Ich
weiß
nicht,
wo
oder
was
das
Ziel
ist,
aber
Passagiere,
der
B-SL
trägt
viele
Träume.
後ろから前まで車両は103
混じり踊ろうじゃん!
Von
hinten
bis
vorne,
103
Waggons!
Mischen
wir
uns
unter
und
tanzen!
1等
Massive
3等
Massive
1.
Klasse
Massive,
3.
Klasse
Massive.
貨物で
GAL
と次の星まで
Jammin
Im
Frachtwaggon
mit
den
Mädels
(GAL)
bis
zum
nächsten
Stern
jammin'.
You
Know
How
We
Roll
You
Know
How
We
Roll.
さぁそいつをくべろ!
汽笛を鳴らせ
満員だ詰めろ!
乗れる分だけ
Komm,
wirf
das
rein!
Lass
die
Pfeife
ertönen!
Es
ist
voll,
stopf
es
voll!
So
viel
wie
reinpasst.
宙行く汽車は999Rulaz
音無き夜に
Don!
Don!
と響く
Der
Zug
durchs
All
ist
999
Rulaz!
In
der
lautlosen
Nacht
hallt
es
Don!
Don!
wider.
ビュッフェで
Dinner
頬張って
ワイン一気して倒れそうです
Im
Buffet-Wagen
das
Dinner
verschlingen,
den
Wein
exen,
ich
kippe
gleich
um.
それでも
G
はひっきり無しに回すもんでノリはいいペース
Trotzdem
legt
der
G
unaufhörlich
auf,
der
Vibe
hat
ein
gutes
Tempo.
絵空事やおとぎ話は現実と引き換えに消え行くもんか
Verschwinden
Luftschlösser
und
Märchen
im
Tausch
gegen
die
Realität?
何が違う昔見た今
それでも道なき道行く夜汽車
Was
ist
anders
am
Jetzt,
das
ich
früher
sah?
Trotzdem
fährt
der
Nachtzug
auf
pfadlosen
Wegen.
さぁそいつをくべろ!
汽笛を鳴らせ
満員だ詰めろ!
乗れる分だけ
Komm,
wirf
das
rein!
Lass
die
Pfeife
ertönen!
Es
ist
voll,
stopf
es
voll!
So
viel
wie
reinpasst.
宙行く汽車は999Rulaz
音無き夜に
Don!
Don!
と響く
Der
Zug
durchs
All
ist
999
Rulaz!
In
der
lautlosen
Nacht
hallt
es
Don!
Don!
wider.
くべろ!
Move
It
Up
くべろ!
Move
It
Up
High
Grade
ムシって詰めろ
Mellow
Wirf's
rein!
Move
It
Up!
Wirf's
rein!
Move
It
Up!
High
Grade,
reiß
es
ab
und
stopf
es
rein,
Mellow.
着けろ!
何を?
Bun
It
Up
何を!?
モタモタすんなBun
It
Up
Zünd
an!
Was?
Bun
It
Up!
Was!?
Trödel
nicht
rum,
Bun
It
Up!
無駄にすんな1秒たりと
歌う
すると灯る明かりを
Verschwende
keine
einzige
Sekunde!
Singe,
dann
entzündet
sich
das
Licht.
男も女も
Jump
Up&Free
Up
無関心でも擽るキュリアス
Männer
und
Frauen,
Jump
Up
& Free
Up!
Auch
die
Gleichgültigen
kitzelt
die
Neugier
(Curious).
飛びやす!
飛びやす!
銀河越えやす
やっと来た2万光年と
9km
Fliegen
leicht!
Fliegen
leicht!
Galaxie
überqueren
leicht!
Endlich
angekommen,
20.000
Lichtjahre
und
9 km.
ソロソロお休みの方も起きろ
それでは良い旅を!
Diejenigen,
die
bald
schlafen
wollten,
wacht
auf!
Dann,
gute
Reise!
さぁそいつをくべろ!
汽笛を鳴らせ
満員だ詰めろ!
乗れる分だけ
Komm,
wirf
das
rein!
Lass
die
Pfeife
ertönen!
Es
ist
voll,
stopf
es
voll!
So
viel
wie
reinpasst.
宙行く汽車は999Rulaz
音無き夜に
Don!
Don!
と響く
Der
Zug
durchs
All
ist
999
Rulaz!
In
der
lautlosen
Nacht
hallt
es
Don!
Don!
wider.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H.LEE, J.YUZAWA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.