Paroles et traduction Fire Ball - Futomomo
毎度頭にくるぜその態度はBaby
あぁ言えばこう言う
Every
time
your
attitude
really
grinds
my
gears,
Baby
Girl.
You
always
turn
my
words
around.
しょっちゅう同じ事の繰り返しで
いつでもお前が正しくて
We
always
have
the
same
old
arguments
and
you
always
think
you're
right.
たいてい俺のせいって
まぁいいって
これっきりにしようぜ
You
usually
blame
me,
but
whatever.
Let's
just
drop
it.
一人車走らせ景色は流れてく
I'm
driving
alone,
watching
the
scenery
pass
me
by.
許せないお前のわがままもいいよどうだって
I
can
forgive
your
selfishness.
It
doesn't
matter
anymore.
古いものは捨てて
真新しい世界へ
Let's
throw
away
the
old
and
embrace
a
whole
new
world.
それでも煮え返る頭ん中の記憶辿って
Still,
my
mind
is
racing
with
memories
of
you.
癖になるくらい抱いて
I
can't
get
you
out
of
my
mind
when
I
hold
you.
思い出すふとももBaby
I
remember
your
thighs,
Baby
Girl.
I
need
you
Tu
ru
tu
tu
tu
I
need
you
Tu
ru
tu
tu
tu
今すぐ逢いに行く
星の降る夜には
I'm
coming
to
see
you
right
now,
under
the
starry
sky.
I
need
you
欲しくなって気が変わる
I
need
you,
I've
changed
my
mind
Hey
you
面倒なふとももさ
Hey
you,
you're
such
a
pain
in
the
butt.
電話じゃ強気になって
バツが悪くなってる
You're
so
tough
on
the
phone,
but
you're
a
softie
when
you're
face
to
face.
気まずいときは決まって
鼻歌をTu
tu
ru
tu
ru
When
things
get
awkward,
you
always
start
humming
Tu
tu
ru
tu
ru.
男と女なんて
所詮やる事は決まってる
Men
and
women,
we're
all
the
same.
We
all
have
our
needs.
少し離れてる間で
お前は奇麗になってく
While
we've
been
apart,
you've
become
even
more
beautiful.
雑誌の表紙飾るLike
a
XXX
星の降る夜を酔わすRaviのガーター
You're
like
a
XXX
magazine
cover
girl,
your
garters
making
the
starry
night
intoxicating.
オペラのクィーンの奏でるSweetなBreezeがこだまするA-ha
The
sweet
breeze
of
an
opera
queen's
melody
echoes,
A-ha.
街を行けば釘付けさ
誰もが振り返る程のいい女
You
turn
heads
everywhere
you
go,
you're
a
real
beauty.
お前は本当にいい女
でも本当はどうでもイイ女
You're
a
gorgeous
woman,
but,
honestly,
I
don't
really
care.
癖になるくらい抱いて
I
can't
get
you
out
of
my
mind
when
I
hold
you.
思い出すふとももBaby
I
remember
your
thighs,
Baby
Girl.
I
need
you
Tu
ru
tu
tu
tu
I
need
you
Tu
ru
tu
tu
tu
今すぐ逢いに行く
星の降る夜には
I'm
coming
to
see
you
right
now,
under
the
starry
sky.
I
need
you
欲しくなって気が変わる
I
need
you,
I've
changed
my
mind
Hey
you
面倒なふとももさ
Hey
you,
you're
such
a
pain
in
the
butt.
I
need
you
Tu
ru
tu
tu
tu
I
need
you
Tu
ru
tu
tu
tu
今すぐ逢いに行く
星の降る夜には
I'm
coming
to
see
you
right
now,
under
the
starry
sky.
I
need
you
欲しくなって気が変わる
I
need
you,
I've
changed
my
mind
Hey
you
面倒なふとももさ
Hey
you,
you're
such
a
pain
in
the
butt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chin Mitchum Khan Ivanhoe, Fire Ball, fire ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.