Fire Ball - Kit Hit -Odoru Karman- - traduction des paroles en allemand

Kit Hit -Odoru Karman- - Fire Balltraduction en allemand




Kit Hit -Odoru Karman-
Kit Hit -Tanzendes Karma-
もぎたてを出すFire Beat
Ich bring' den frisch gepflückten Fire Beat
JuicyでNaturalなLingo
Saftiger, natürlicher Slang
渡るinternationalなRoute
Wir nehmen die internationale Route
長旅だが場が沸くならイイゾ
Es ist 'ne lange Reise, doch wenn die Bude kocht, ist es gut so
晴ればれとopen Da Window
Mach strahlend das Fenster auf
何だったら外でもイイゾ
Wenn's sein muss, geht's auch draußen klar
ガンバったらダメでもイイ
Wenn du alles gibst, ist's okay, auch wenn's nicht klappt
なんて次の飛躍の為繋げないと
Aber das musst du für den nächsten Sprung verbinden
踊れ
Tanz!
(かるく越えるBorderline)
(Die Grenze locker überschreiten)
もっと自由に
Freier noch
(踊れ!遊べ!ダルマさんがブッ飛んだ!)
(Tanz! Spiel! Daruma haut ab!)
音で
Mit Musik
(楽しめ Celebrate life)
(Genieß es, feier das Leben)
もっと夢中
Noch mehr im Rausch
(励め!学べ!今だこれご存知ない?)
(Streng dich an! Lern! Kennst du das etwa noch nicht?)
巷じぁ歌われたFire Ball
Fire Ball, besungen auf den Straßen
頗るパワフルな4x4
Extrem kraftvoller 4x4
イキナリ突いてく要点を
Wir kommen direkt auf den Punkt
音と健康に重点を
Schwerpunkt auf Sound und Gesundheit
マズは飯!それから睡眠!
Zuerst Essen! Dann Schlaf!
タマにswimmingで仕事へGo
Manchmal schwimmen, dann zur Arbeit, Go!
GalとDance心身共にビンビンでマトメ
Mit Mädels tanzen, Körper und Geist topfit, das ist das Fazit
元気があれば何でも出来る!
Wenn du Energie hast, kannst du alles schaffen!
Fire燻っちゃ無いか?今だ木の下で
Dein Feuer, schwelt es nur? Immer noch unterm Baum?
間違っちゃ無いか?イヤ間違っちゃ無いさ生きるのは命懸け
Ist das nicht falsch? Nein, ist es nicht! Leben heißt alles riskieren.
踊れ!オレだけにするなボケ!
Tanz! Lass mich nicht allein tanzen, du Depp!
時計外してポッケしまっとけ
Nimm die Uhr ab, steck sie in die Tasche
プロペラ回しゃ空の彼方まで
Dreh den Propeller, bis ans Ende des Himmels
最早踊ってないのはアンタだけ
Mittlerweile tanzt nur noch du nicht.
それじゃ沸かせます!
Na dann, bringen wir's zum Kochen!
両手挙げまずマツケンばり軽やかに力まず!
Beide Hände hoch, erstmal locker wie Matsuken, ganz entspannt!
アムロ行きます!大地揺るがす!
Amuro, los geht's! Lass die Erde beben!
足踏みダカダカもぅやめられん!
Das Daka-Daka-Stampfen, ich kann nicht mehr aufhören!
踊れ!
Tanz!
(かるく越える Borderline)
(Die Grenze locker überschreiten)
もっと自由に
Freier noch
(踊れ!遊べ!ダルマさんがブッ飛んだ!)
(Tanz! Spiel! Daruma haut ab!)
音で
Mit Musik
(楽しめCelebrate life)
(Genieß es, feier das Leben)
もっと夢中に
Noch mehr im Rausch
(励れ!学べ!今だコレご存知ない?)
(Streng dich an! Lern! Kennst du das etwa noch nicht?)
カンフー少林カンフー
Kung Fu Shaolin Kung Fu
Styleは独自で工夫して
Der Style ist eigen, selbst ausgetüftelt
熱いナベさえ持つぜフーフー
Halte sogar den heißen Topf, fuu fuu
聴くモン全てに大砲耳富
Für alle, die hinhören, ein Schatz für die Ohren
野太い声を出す野武士
Ein Nobushi (herrenloser Samurai) mit tiefer Stimme
荒れ馬またがり信号無視
Auf wildem Pferd reitend, Ampeln ignorierend
見せてみお主の拳
Zeig mir deine Faust!
楽して手にするモノに価値無し
Was man leicht bekommt, hat keinen Wert
難い事ヌキヌキ 人の好き好き
Schwieriges beiseite, jeder nach seinem Geschmack
起きぬけならば水飲みノビノビ
Nach dem Aufwachen Wasser trinken, dich frei strecken
全て成り行き 重要なのは気持ち
Alles ergibt sich, wichtig ist die Einstellung
ただダラダラしているだけじゃなく さ!
Nicht nur rumhängen, los!
踊れ!
Tanz!
(かるく越える Borderline)
(Die Grenze locker überschreiten)
もっと自由に
Freier noch
(踊れ!遊べ!ダルマさんがブッ飛んだ!)
(Tanz! Spiel! Daruma haut ab!)
音で
Mit Musik
(楽しめ Celebrate life)
(Genieß es, feier das Leben)
もっと自由に
Freier noch
(励れ!学べ!今だコレご存知ない?)
(Streng dich an! Lern! Kennst du das etwa noch nicht?)
巷じぁ歌われたFire Ball
Fire Ball, besungen auf den Straßen
頗るパワフルな4x4
Extrem kraftvoller 4x4
イキナリ突いてく要点を
Wir kommen direkt auf den Punkt
音と健康に重点を
Schwerpunkt auf Sound und Gesundheit
マズは飯!それから睡眠!
Zuerst Essen! Dann Schlaf!
タマにswimmingで仕事へGo
Manchmal schwimmen, dann zur Arbeit, Go!
GalとDance心身共にビンビンでマトメ
Mit Mädels tanzen, Körper und Geist topfit, das ist das Fazit
元気があれば何でも出来る!
Wenn du Energie hast, kannst du alles schaffen!
踊れ
Tanz!
(かるく越える Borderline)
(Die Grenze locker überschreiten)
もっと自由に
Freier noch
(踊れ!遊べ!ダルマさんがブッ飛んだ!)
(Tanz! Spiel! Daruma haut ab!)
音で
Mit Musik
(楽しめCelebrate life)
(Genieß es, feier das Leben)
もっと自由に
Freier noch
(励れ!学べ!今だコレご存知ない?)
(Streng dich an! Lern! Kennst du das etwa noch nicht?)





Writer(s): Roberson C, S.hayama, s.hayama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.