Paroles et traduction Fire Ball - TEARDROPS
どうなっちまったんだこの世界は
What
the
hell
has
happened
to
this
world
戦争にテロ
自殺殺しだ
War,
terror,
suicide,
murder
このままでは駄目だbrothers
and
sisters
This
isn't
right,
brothers
and
sisters
無くしたものを取り戻すのだ
We've
got
to
reclaim
what
we've
lost
傷つけあう事を
誰が望むんだろう
Who
wants
to
hurt
each
other?
愛し合う為に必要な事なんだと
You
love
so
you
need
to
見て見ぬふりをしてまた歩き始めても
Even
if
we
turn
a
blind
eye
and
keep
walking
あとどれくらいの涙を流せば全てOk
How
many
more
tears
must
we
shed
before
we're
OK?
続くLong
wayどこまで行けば終わるんだろう
This
never-ending
journey,
where
will
it
lead?
どれくらいの涙を流せば全てAll
right
How
many
more
tears
must
we
shed
before
we're
alright?
続くLong
way
どこまで行けば辿り着けるのだろう
This
never-ending
journey,
where
will
it
take
us?
その目をそむけたがるニュースがテレビに流れる
The
news
you
want
to
ignore
is
on
the
TV
震える悲鳴はそのうち慣れの日々に感じなくなる
The
screams
will
become
normal
very
soon
悲しみに打ち砕けれてく性
We're
shattered
by
sadness
ならば気づく者からでいいから
So
one
by
one
we
will
notice
その手につかむ喜びと幸せに満たしてくれ
That
hand
that
will
fill
you
with
joy
and
happiness
あとどれくらいの涙を流せば全てOk
How
many
more
tears
must
we
shed
before
we're
OK?
続くLong
wayどこまで行けば終わるんだろう
This
never-ending
journey,
where
will
it
lead?
どれくらいの涙を流せば全てAll
right
How
many
more
tears
must
we
shed
before
we're
alright?
続くLong
way
どこまで行けば辿り着けるのだろう
This
never-ending
journey,
where
will
it
take
us?
目の前で希望が消されてもう
Hope
is
lost
before
our
eyes
成す術もなくただ
立ち尽くすことしか出来なくて
We're
helpless,
we
can
only
stand
無力なこの手に腹を立て強くありたいと願っても
I'm
so
angry
with
these
useless
hands
that
make
me
wish
I
was
strong
悲しみで目が潤んで
行く先が見えないぜ
My
vision
is
clouded
by
sadness
and
I
can't
see
the
way
forward
自ら命絶つお前は孤独だろうがそうじゃねぇ
Taking
your
own
life,
whether
you're
lonely
or
not
誰にも言えず夜は泣いて疲れ果てたんだね
You
can't
tell
anyone
so
you
cry
at
night
and
end
up
exhausted
ゆがんで見えるのはしょうがないぜ
Your
warped
vision
is
understandable
こんな世界強く生きるなんて
In
a
world
like
this,
it's
hard
to
stay
strong
哀れみの目で見
非常事態を
We
look
on
with
pity
カギかけて安心して事を眺めるだけ
We
lock
the
doors,
安心して
and
watch
from
a
distance
誰も皆自分で精一杯で
Everyone
is
busy
with
their
own
lives
贅沢を抱えちゃ手いっぱいで
We're
overloaded
with
wealth
差し伸べる手なんぞ余っちゃいねぇ
We
don't
have
a
spare
hand
to
lend
それでも人は人を必要としてる
But
still,
people
need
people
貧困
差別
戦争
Everywhere
Everywhere,
poverty,
discrimination,
war
争いながら平和を望んでる
We
yearn
for
peace,
yet
we
fight
among
ourselves
愛は孤独を打ち砕いてく
決して負けないぜ
Love
will
crush
loneliness,
we
will
never
give
up
あとどれくらいの涙を流せば全てOk
How
many
more
tears
must
we
shed
before
we're
OK?
続くLong
way
どこまで行けば終わるんだろう
This
never-ending
journey,
where
will
it
lead?
どれくらいの涙を流せば全てAll
right
How
many
more
tears
must
we
shed
before
we're
alright?
続くLong
way
どこまで行けば辿り着けるのだろう
This
never-ending
journey,
where
will
it
take
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fire Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.