Fire Ex. - Crossroad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fire Ex. - Crossroad




Crossroad
Crossroad
生活佇一個無聲的世界
Life in a silent world
揣無過去 嘛毋敢想未來
Cannot grasp the past and dare not think of the future
稀微的冷風吹來 一陣悲哀
A cold breeze faintly blows, bringing with it a wave of sorrow
掩崁著心內上深的憤慨
Concealing the deep anger in my heart
閣較無奈 也著來忍耐
And though helpless, I must endure it
稀微的冷風吹來 一陣悲哀
A cold breeze faintly blows, bringing with it a wave of sorrow
有錢判生無錢判死 佇這個時代
In this era, wealth determines life or death
我徛咧人性的十字路口
I stand at the crossroads of human nature
看起來正義是茫茫渺渺
Justice appears hazy and remote
你捌講情佮義是基本的道理
You proclaim that compassion and loyalty are fundamental principles
莫連按怎做人攏袂記
If we fail to uphold them, we will be forgotten
我徛咧人性的十字路口
I stand at the crossroads of human nature
看起來正義是茫茫渺渺
Justice appears hazy and remote
敢講情佮義 拄著名佮利
Dare we say that compassion and loyalty, when weighed against fame and fortune
就會漸漸痲痺 化無去
Will gradually become numb and fade away?
較早的道義到底佇佗位
Where has the morality of old gone?
按怎連尊嚴攏放棄
How have we become so willing to abandon our dignity?
按怎我無勇氣 按怎我無勇氣
Why do I lack the courage? Why do I lack the courage? Ah
我徛咧人性的十字路口
I stand at the crossroads of human nature
看起來正義是茫茫渺渺
Justice appears hazy and remote
你捌講情佮義是基本的道理
You proclaim that compassion and loyalty are fundamental principles
莫連按怎做人攏袂記
If we fail to uphold them, we will be forgotten
我徛咧人性的十字路口
I stand at the crossroads of human nature
看起來正義是茫茫渺渺
Justice appears hazy and remote
敢講情佮義 拄著名佮利
Dare we say that compassion and loyalty, when weighed against fame and fortune
就會漸漸痲痺 化無去
Will gradually become numb and fade away?





Writer(s): Steene Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.