Fire Ex. - 一九四五(高雄大空襲桌遊主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fire Ex. - 一九四五(高雄大空襲桌遊主題曲)




一九四五(高雄大空襲桌遊主題曲)
1945 (Theme Song for Kaohsiung Grand Air Raid Board Game)
暗淡的光線
Moon's Dim Light
照著僥倖的人
Shines on the Fortunate
遠遠望著一空一隙
Gazing afar at a Clearing
破敗的海岸
Ravaged Coast
風中浮沈的性命
Lives Floating in the Wind
凋零落塗的咒誓
Withered and Tainted Oaths
怨嘆希望攏變成空
Despair and Hope Reduced to Naught
怨嘆命運戲弄
Resentment for Fate's Mocking
咱是生在亂世的人
We're Mortals Born in Troubled Times
註定無半項
Destined for Misfortune
但是我的心中
Yet in My Heart
有一個願望
A Wish Resides
想欲將所有的心意
To Convey My Heartfelt Sentiments
予你知影
To Let You Know
混亂的時代 純情的夢
Tumultuous Era, Dreams of Innocence
我毋是勇敢的人
I Am No Hero
只有恬恬佮你做伴
Only Content to Be by Your Side
偷偷寫一條歌
Secretly Writing a Song
等希望的日頭照佇山嶺
Waiting for the Sun of Hope to Rise over the Mountains
等和平慢慢靠岸
Waiting for Peace to Gently Approach
等飛行機 袂閣來
Waiting for Airplanes to Never Return
想欲牽你的手
I Yearn to Hold Your Hand
聽海湧的聲
And Listen to the Ocean's Murmur
咱是生在亂世的人
We're Mortals Born in Troubled Times
註定無半項
Destined for Misfortune
但是我的心中
Yet in My Heart
有一個願望
A Wish Resides
想欲將所有的心意
To Convey My Heartfelt Sentiments
予你知影
To Let You Know
混亂的時代 純情的夢
Tumultuous Era, Dreams of Innocence
我毋是勇敢的人
I Am No Hero
只有恬恬佮你做伴
Only Content to Be by Your Side
偷偷寫一條歌
Secretly Writing a Song
等希望的日頭照佇山嶺
Waiting for the Sun of Hope to Rise over the Mountains
等和平慢慢靠岸
Waiting for Peace to Gently Approach
等飛行機 袂閣來
Waiting for Airplanes to Never Return
想欲牽你的手
I Yearn to Hold Your Hand
聽海湧的聲
And Listen to the Ocean's Murmur
等飛行機 袂閣來
Waiting for Airplanes to Never Return
予我牽你的手 唱這條戀歌
So I Can Hold Your Hand and Sing This Love Song





Writer(s): Da Zheng Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.