Fire Ex. - 惡夢9125 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fire Ex. - 惡夢9125




惡夢9125
Кошмар 9125
從惡夢之中驚醒
Просыпаюсь от кошмара,
黑暗中絕望滋味
В темноте вкус отчаянья,
未來在哪裡
Где же будущее?
從惡夢之中驚醒
Просыпаюсь от кошмара,
黑暗中絕望滋味
В темноте вкус отчаянья,
希望在哪裡
Где же надежда?
在紛紛擾擾之中 無奈的浮沉
В этой суматохе беспомощно барахтаюсь,
我現在只剩一口氣
На последнем издыхании,
不曾想過人生會過的這麼稀微
И не думал, что жизнь станет такой жалкой,
生活像走火亂飛的子彈
Жизнь словно шальные пули,
不曾想過人生會過的這麼空虛
И не думал, что жизнь станет такой пустой,
生活就親像一出拖棚歹戲
Жизнь словно затянувшаяся плохая пьеса.
虛實真假分不清
Правда и ложь неразличимы,
社會總是不講理
Общество всегда несправедливо,
越想越氣越是加添心裡的傷悲
Чем больше думаю, тем сильнее боль в сердце,
窗外的雨落不停
За окном дождь не прекращается,
社會總是不講理
Общество всегда несправедливо,
我無路可去在這個無奈的暗暝
Мне некуда идти в этой безысходной тьме,
希望在哪裡
Где же надежда?
虛實真假分不清
Правда и ложь неразличимы,
社會總是不講理
Общество всегда несправедливо,
越想越氣越是加添心裡的傷悲
Чем больше думаю, тем сильнее боль в сердце,
窗外的雨落不停
За окном дождь не прекращается,
社會總是不講理
Общество всегда несправедливо,
我無路可去在這個無奈的暗暝
Мне некуда идти в этой безысходной тьме,
希望在哪裡
Где же надежда?
未來在哪裡
Где же будущее?





Writer(s): Da Zheng Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.