Fire EX. (滅火器) - City of Sadness - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fire EX. (滅火器) - City of Sadness




City of Sadness
City of Sadness
無辜的人 昨天已犯了明天的罪
Innocent persons yesterday have already committed the sins of tomorrow
有心的人 原罪是沒本事諂媚
A person with a heart, the original sin is the inability to flatter
無臉的人 受不起被餵飽的恩惠
Faceless persons cannot afford to be pampered and cared for
有夢的人 再也沒有自由閉嘴
Persons with dreams will never again have freedom to keep silent
漂白了城市的淚
Bleached the city's tears
煙霧不必再催
Smog no longer needs urging
螻蟻只有汗水
Ants have only sweat
歷史總在輪迴
History always repeats itself
哪裡沒紀念碑
Where is there not a monument
哪種悲情更悲
Which type of sorrow is more sorrowful
他們用彈藥回答
They use ammunition to answer
不中聽的喧嘩
Unpleasant clamor
寒蟬只能 在沈默中爆發
Cicadas can only burst forth in silence
冷血是冷血者的大麻
Cold-bloodedness is the cold-blooded person's marijuana
熱血讓熱血者
Hot-bloodedness lets hot-blooded persons
走到遍地開花
Walk to the place of blooming all over
他們用黑手打壓
They use a heavy hand to repress
赤裸裸施行家法
Barely carry out family law
我們用流水 變成盔甲
We use flowing water to become armor
無恥逼迫出無畏的人
Shamelessness coerces fearless persons
在權威之下
Under authority
無權說害怕
We have no right to be afraid
少年人渺小 因而偉大
Young persons are insignificant and therefore great
就看誰更快崩塌
Just see who will collapse more quickly
白色恐怖最怕光明正大
White terror is most afraid of the bright and upright
老大何時才長大
Big brother, when will you grow up
他們用彈藥回答
They use ammunition to answer
不中聽的喧嘩
Unpleasant clamor
寒蟬只能 在沈默中爆發
Cicadas can only burst forth in silence
冷血是冷血者的大麻
Cold-bloodedness is the cold-blooded person's marijuana
熱血讓熱血者
Hot-bloodedness lets hot-blooded persons
走到遍地開花
Walk to the place of blooming all over
他們用黑手打壓
They use a heavy hand to repress
赤裸裸施行家法
Barely carry out family law
我們用流水 變成盔甲
We use flowing water to become armor
無恥逼迫出無畏的人
Shamelessness coerces fearless persons
在權威之下
Under authority
我們無權害怕
We have no right to be afraid





Writer(s): Albert Leung, 楊大正 Sam Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.