Paroles et traduction Fire From the Gods - Another Level
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
the
madness
up
in
my
headphones
fam
Включи
безумие
в
моих
наушниках.
I've
seen
people
be
lied
to
by
the
system
Я
видел,
как
система
лгала
людям.
I've
seen
people
be
bastardised
by
the
system
Я
видел,
как
система
убивает
людей.
You
know
why
because
the
system's
fucked
up
Ты
знаешь
почему,
потому
что
система
испорчена.
I'm
out
here
wildin'
the
fuck
out
like
a
mad
man
Я
здесь,
на
Х
** У,
как
сумасшедший.
A
sad
man
without
a
plan
man
Печальный
человек
без
плана.
I'm
a
dead
man
got
no
common
sense
finger
on
trigger
Я
мертвец,
у
меня
нет
здравого
смысла,
палец
на
спусковом
крючке.
So
I
figure
I'm
a
criminal
deep
in
my
subliminal
Итак,
я
понял,
что
я
преступник
глубоко
в
своем
подсознании.
The
way
the
program
goes
you'd
think
it
was
intentional
То,
как
идет
программа,
вы
думаете,
что
это
было
намеренно.
I
bite
down
like
a
dog
while
fighting
for
my
meals
Я
кусаюсь,
как
собака,
борясь
за
свою
еду.
Now
I'm
clipping
at
the
heels
of
my
masters
Теперь
я
подрезаю
пятки
своим
хозяевам.
I'm
a
catastrophe
born
in
blasphemy
Я-катастрофа,
рожденная
в
богохульстве.
Just
another
fucked
up
generation
Еще
одно
испорченное
поколение.
Oh
what
a
tragedy
О,
какая
трагедия!
At
the
bottom
begging
for
scraps
up
off
the
tables
В
самом
низу,
умоляя
обрывки
со
стола.
You
still
believe
their
fables
like
they
give
a
fuck
about
you
Ты
все
еще
веришь
их
басням,
будто
им
на
тебя
наплевать.
Who
that,
who
that
Кто
что,
кто
что?
Just
another
fucking
hands
up
in
my
pocket
waiting
for
that
kickback
Просто
еще
одна
чертова
рука
в
моем
кармане,
ожидающая
отката.
Thought
it
cool
thought
that
shit
was
sweet
Я
думал,
это
круто,
думал,
что
это
дерьмо
было
сладким.
Had
no
idea
I
would
come
back
with
the
heat
Я
и
не
думал,
что
вернусь
с
этой
жарой.
We
are
not
tragedy
Мы
не
трагедия.
We
are
not
catastrophe
Мы
не
катастрофа.
We
are
generation
no
longer
living
fantasy
Мы-поколение,
больше
не
живущее
фантазией.
Mic
check
are
you
listening
Проверка
микрофона,
ты
слушаешь?
If
I
gotta
play
the
game
of
life
I
gotta
win
Если
я
должен
играть
в
игру
жизни,
я
должен
победить.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
Mic
check
are
you
listening
Проверка
микрофона,
ты
слушаешь?
If
I
gonna
play
the
game
of
life
I
gonna
win
Если
я
буду
играть
в
игру
жизни,
я
выиграю.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
Yes
I
feel
like
I
got
nothing
to
lose
Да,
я
чувствую,
что
мне
нечего
терять.
Judged
by
fools
Осужден
дураками.
Won't
you
come
and
wear
these
shoes
Не
хочешь
ли
ты
прийти
и
надеть
эти
туфли?
I've
been
proud
and
I've
been
destitute
Я
был
горд
и
был
нищим.
Judged
by
tools
Судить
по
инструментам.
Won't
you
come
and
live
my
me
too
Разве
ты
не
придешь
и
не
проживешь
меня?
Living
in
the
jungle
you
can
turn
into
an
animal
Живя
в
джунглях,
ты
можешь
превратиться
в
животное.
Turnaround
and
eat
your
brethren
Повернись
и
съешь
своих
братьев.
Something
like
a
cannibal
Что-то
вроде
каннибала.
You
cannot
beat
me
you
can't
push
me
to
the
floor
Ты
не
можешь
победить
меня,
ты
не
можешь
подтолкнуть
меня
к
полу.
Cause
I'll
lash
out
like
a
savage
when
my
back's
against
the
wall
Потому
что
я
наброшусь
на
тебя,
как
дикарь,
когда
я
прижму
спину
к
стене.
Mic
check
are
you
listening
Проверка
микрофона,
ты
слушаешь?
If
I
gotta
play
the
game
of
life
I
gotta
win
Если
я
должен
играть
в
игру
жизни,
я
должен
победить.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
Mic
check
are
you
listening
Проверка
микрофона,
ты
слушаешь?
If
I
gonna
play
the
game
of
life
I
gonna
win
Если
я
буду
играть
в
игру
жизни,
я
выиграю.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
They've
seen
our
rage
Они
видели
наш
гнев.
They've
seen
our
pain
Они
видели
нашу
боль.
No
more,
no
more,
no
more
Хватит,
хватит,
хватит!
They've
hear
our
rage
Они
услышали
наш
гнев.
Kicked
me
to
the
ground
filled
me
up
with
hate
Пнул
меня
на
землю,
наполнил
ненавистью.
No
more,
no
more,
no
more
Хватит,
хватит,
хватит!
I
remember
when
we
use
to
live
like
dog
Я
помню,
как
мы
жили,
как
собаки.
I
remember
when
we
didn't
have
no
lights
on
in
our
yard
Я
помню,
когда
у
нас
не
было
света
во
дворе.
If
need
be
I
would
hit
the
streets
put
it
all
on
the
line
Если
нужно,
я
бы
вышел
на
улицы,
поставил
бы
все
на
карту.
To
save
my
life
I
would
bleed
Чтобы
спасти
свою
жизнь,
я
бы
истекал
кровью.
Mic
check
are
you
listening
Проверка
микрофона,
ты
слушаешь?
If
I
gotta
play
the
game
of
life
I
gotta
win
Если
я
должен
играть
в
игру
жизни,
я
должен
победить.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
Mic
check
are
you
listening
Проверка
микрофона,
ты
слушаешь?
If
I
gonna
play
the
game
of
life
I
gonna
win
Если
я
буду
играть
в
игру
жизни,
я
выиграю.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
Let's
take
it
up
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Scott Walker, Erik Ron, Akil Jelani Channer, Richard Markus Wicander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.