Paroles et traduction Fire From the Gods - Composition
I'm
so
sick
of
the
program
that
says
you
live
to
feed
the
machine,
and
then
you
die.
Я
так
устал
от
программы,
которая
говорит,
что
ты
живешь,
чтобы
кормить
машину,
а
потом
умираешь.
S
tuck
in
a
maze
with
no
plan,
searching
for
the
answers
to
what,
how,
and
why.
Мы
прячемся
в
лабиринте
без
плана,
ищем
ответы
на
то,
что,
как
и
почему.
I'm
so
sick
of
the
bullshit.
Я
так
устал
от
этого
дерьма.
I've
played
myself
too
many
times.
Я
играла
сама
с
собой
слишком
много
раз.
Excuses,
I'm
done
with
them.
Извинения,
с
меня
хватит.
The
truth
hits
harder
than
a
shotgun,
then
I
knew
I
couldn't
stay
at
the
bottom
where
I'm
from.
Правда
бьет
сильнее
дробовика,
и
тогда
я
понял,
что
не
могу
оставаться
на
дне,
откуда
я
родом.
I
saw
it
in
a
vision,
took
a
look
at
my
position,
made
freedom
my
only
mission.
Я
увидел
это
в
видении,
взглянул
на
свое
положение,
сделал
свободу
своей
единственной
миссией.
Execute
with
the
true
precision.
Выполняйте
с
истинной
точностью.
A
revolution
of
my
mental
got
me
thinking
that
I'm
on
the
brink
of
scratching
through
the
surface
Революция
в
моей
психике
заставила
меня
думать,
что
я
на
грани
того,
чтобы
прорваться
сквозь
поверхность.
My
mind
and
soul
balance
and
equalize
in
me.
'Cause
let
me
tell
you
bruh,
I've
been
through
everything.
Мой
разум
и
душа
уравновешиваются
и
уравновешиваются
во
мне,
потому
что
позволь
мне
сказать
тебе,
братан,я
прошел
через
все
это.
I'm
not
going
back.
Я
не
вернусь.
There's
no
room
at
the
bottom
where
I'm
from
Там,
откуда
я
родом,
нет
места
на
дне.
I'm
never
going
back
('cause
there's
no
room
at
the
bottom
where
I'm
from).
Я
никогда
не
вернусь
(потому
что
там,
откуда
я
родом,
нет
места
внизу).
I'm
never
going
back
(brick
by
brick
I
laid
my
own
foundation).
Я
никогда
не
вернусь
(кирпичик
за
кирпичиком
я
заложил
свой
собственный
фундамент).
I'm
never
going
back
('cause
there's
no
honor
in
giving
up).
Я
никогда
не
вернусь
(потому
что
нет
чести
сдаваться).
I've
felt
weak
and
powerless
(but
the
fire
inside
helped
me
get
through)
Я
чувствовал
себя
слабым
и
бессильным
(но
огонь
внутри
помог
мне
справиться).
Defy
the
program
that
says
you
live
to
feed
the
machine,
and
then
you
die.
Брось
вызов
программе,
которая
говорит,
что
ты
живешь,
чтобы
кормить
машину,
а
потом
умрешь.
I
hold
my
life
in
my
own
hands.
Я
держу
свою
жизнь
в
своих
руках.
I've
found
the
answers
to
what,
how,
and
why
Я
нашел
ответы
на
вопросы,
что,
как
и
почему.
I've
seen
it
in
a
vision,
brick
by
brick
laid
the
foundation.
Я
видел
это
в
видении,
кирпичик
за
кирпичиком
закладывал
фундамент.
There's
no
honor
in
giving
up,
so
I
just
gotta
keep
it
moving.
Нет
чести
в
том,
чтобы
сдаться,
так
что
я
просто
должен
продолжать
двигаться.
That
revolution
happened
deep
inside,
so
I
let
the
spirit
guide.
Эта
революция
произошла
глубоко
внутри,
поэтому
я
позволил
духу
вести
меня.
Now
I'm
strong
where
I
was
powerless
Теперь
я
силен
там,
где
был
бессилен.
I'm
never
going
back
('cause
there's
no
room
at
the
bottom
where
I'm
from).
Я
никогда
не
вернусь
(потому
что
там,
откуда
я
родом,
нет
места
внизу).
I'm
never
going
back
(brick
by
brick
I
laid
my
own
foundation).
Я
никогда
не
вернусь
(кирпичик
за
кирпичиком
я
заложил
свой
собственный
фундамент).
I'm
never
going
back
('cause
there's
no
honor
in
giving
up).
Я
никогда
не
вернусь
(потому
что
нет
чести
сдаваться).
I've
felt
weak
and
powerless
(but
the
fire
inside
helped
me
get
through)
Я
чувствовал
себя
слабым
и
бессильным
(но
огонь
внутри
помог
мне
справиться).
And
I
feel
stronger
now.
И
теперь
я
чувствую
себя
сильнее.
I
feel
I
could
conquer
the
world
now.
Я
чувствую,
что
могу
завоевать
весь
мир.
If
I
get
it,
I
get
it
by
grinding,
by
the
sweating
of
my
brow.
Если
я
добиваюсь
этого,
я
добиваюсь
этого
трением,
потением
моего
лба.
A
bit
wiser
now,
and
the
world
is
only
getting
colder.
Я
стал
немного
мудрее,
а
мир
становится
только
холоднее.
I
evolve
(progress)
a
little
further,
but
still
looking
over
my
shoulder,
and
it
ain't
over.
Я
развиваюсь
(прогрессирую)
немного
дальше,
но
все
еще
оглядываюсь
через
плечо,
и
это
еще
не
конец.
I
assemble
all
my
strength
to
move
these
boulders.
Я
собираю
все
свои
силы,
чтобы
сдвинуть
эти
валуны.
I'm
on
the
side
of
a
mountain
shouting.
Я
стою
на
склоне
горы
и
кричу.
I'm
getting
louder.
Я
становлюсь
громче.
Fuck
destiny.
К
черту
судьбу.
You'll
never
get
the
best
of
me.
Тебе
никогда
не
взять
надо
мной
верх.
I'm
gonna
set
the
world
on
fire
and
unleash
the
beast
in
me
Я
подожгу
весь
мир
и
выпущу
на
волю
зверя
внутри
себя.
I'm
never
going
back.
('cause
there's
no
room
at
the
bottom
where
I'm
from).
Я
никогда
не
вернусь
(потому
что
там,
откуда
я
родом,
нет
места
внизу).
I'm
never
going
back
(brick
by
brick
I
laid
my
own
foundation).
Я
никогда
не
вернусь
(кирпичик
за
кирпичиком
я
заложил
свой
собственный
фундамент).
I'm
never
going
back
(cause
there's
no
honor
in
giving
up).
Я
никогда
не
вернусь
(потому
что
нет
чести
сдаваться).
I've
felt
weak
and
powerless
(but
the
fire
inside
helped
me
get
through)
Я
чувствовал
себя
слабым
и
бессильным
(но
огонь
внутри
помог
мне
пройти
через
это).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jameson Levon Teat, Robert Edward Joyner, Richard Markus Wicander, Akil Jelani Channer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.