Fire From the Gods - Excuse Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fire From the Gods - Excuse Me




Look what I've found
Посмотри, что я нашел.
Come get down
Давай, спускайся!
It's that revolution sound
Это звук революции.
Call it second emancipation, break these chains and let me out
Назови это второй эмансипацией, разорви эти цепи и выпусти меня.
It's not violence I'm on about, but riot boots still hit the ground
Это не насилие, о котором я говорю, но ботинки бунта все еще падают на землю.
Lower the gun put down the whip, take a step back hear me out
Опусти пистолет, опусти хлыст, Сделай шаг назад, выслушай меня.
I am fanatic, employ guerrilla tactics
Я фанатик, использую партизанскую тактику.
Open up this lyrical automatic and put holes in your rhetoric
Открой этот лирический автомат и сделай дыры в своей риторике.
It's archaic,
Это архаично.
Kind of chaotic,
Немного хаотично.
Almost barbaric,
Почти варварство,
But yet you stand and you swear by it
Но все же ты стоишь и клянешься этим.
And I've been readily, steadily waiting for a chance to resist
И я с готовностью, постоянно ждал шанса сопротивляться.
The devil is a liar, topple the empire
Дьявол-лжец, свергающий империю.
Blood, sweat, tears and desire
Кровь, пот, слезы и желание.
I put my heart into this
Я вложил в это свое сердце.
Never forget I'm a soldier
Никогда не забывай, что я солдат.
I will not be conquered
Я не буду побежден.
I can't walk this road forever, and I can't forget the past
Я не могу идти по этой дороге вечно, и я не могу забыть прошлое.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
It's destroying me within, my need for emancipation
Это разрушает меня изнутри, мою потребность в эмансипации.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
Life, liberty, pursuit of happiness, equality and justice for all
Жизнь, свобода, стремление к счастью, равенству и справедливости для всех.
Now you know you lying
Теперь ты знаешь, что лжешь.
You on that shotgun philosophy
Ты-философия ружья.
Celebrate the tragedy
Празднуйте трагедию!
Build an effigy high to the heavens to remind me and blind me
Построй чучело высоко к небесам, чтобы напомнить мне и ослепить меня.
Turn the whole world into my enemy
Преврати весь мир в моего врага.
Control my destiny and drain all my energy
Управляй моей судьбой и истощай всю мою энергию.
It's insane to me
Для меня это безумие.
Got the whole nation sedated and medicated,
Вся нация под кайфом и под кайфом.
A testimony to the violence,
Свидетельство насилия.
Yet you still give me that ghetto education,
И все же ты даешь мне образование в гетто.
Basically priming me to feed me to the prison industry
В общем-то, чтобы накормить меня тюремной индустрией.
I see all of you cowards, the greed, the need to hold control over me
Я вижу всех вас, трусы, жадность, необходимость контролировать меня.
Break these chains, end the power
Разорвать эти цепи, прекратить власть.
I'd rather you give back what you stole from me
Я бы предпочел, чтобы ты вернул то, что украл у меня.
I can't walk this road forever, and I can't forget the past
Я не могу идти по этой дороге вечно, и я не могу забыть прошлое.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
It's destroying me within, my need for emancipation
Это разрушает меня изнутри, мою потребность в эмансипации.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
Excuse me Mr. Officer,
Простите, Мистер офицер.
Come out of my sector,
Выйди из моего сектора.
No need to stress,
Не нужно напрягаться.
No need for vex
Нет нужды в вексе.
Yo, excuse me your honor, fuck the drama
Йоу, прошу прощения, ваша честь, к черту драму.
No apologies, I save that for my mama
Никаких извинений, я приберегу это для своей мамы.
Take my name off of the docket
Вычеркни мое имя из списка.
Drop all these charges
Отбрось все эти обвинения.
All it took was a spark, all it took was a catalyst
Все, что нужно было-искра, все, что нужно было-это катализатор.
Martin said it best,
Мартин сказал, что так будет лучше.
I live a life with no violence,
Я живу без насилия,
So I speak up, no longer silent
Поэтому я говорю, больше не молчу.
I begin to see
Я начинаю видеть.
My third eye is opening
Мой третий глаз открывается.
My resolve is strengthening
Моя решимость усиливается.
I yearn to be free
Я жажду быть свободным.
I can't walk this road forever, and I can't forget the past
Я не могу идти по этой дороге вечно, и я не могу забыть прошлое.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
It's destroying me within, my need for emancipation
Это разрушает меня изнутри, мою потребность в эмансипации.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
Excuse me Mr. Officer no need for war
Простите, Мистер офицер, мне не нужна война.
Trying to drain my energy, but you can't keep me down
Я пытаюсь истощить свою энергию, но ты не можешь сдержать меня.
I can't walk this road forever, and I can't forget the past
Я не могу идти по этой дороге вечно, и я не могу забыть прошлое.
My soul is under pressure, but it won't kill me.
Моя душа под давлением, но она не убьет меня.





Writer(s): Robert Edward Joyner, Richard Markus Wicander, Akil Jelani Channer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.