Fire From the Gods - Into the Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fire From the Gods - Into the Blue




I see the water rushing in
Я вижу, как врывается вода.
I see the water rushing in
Я вижу, как врывается вода.
Wash me away
Смой меня с лица земли.
I'm sick of lying and telling myself that it's all good
Я устал лгать и говорить себе, что все хорошо.
It's gonna work out
Все наладится.
Living in doubt
Жизнь в сомнениях
Running away from the truth just to accommodate you
Убегаю от правды только для того, чтобы приспособиться к тебе.
What can I do?
Что я могу сделать?
Tell me why I should deny who I am, and wear a disguise
Скажи мне, почему я должен отрицать, кто я есть, и носить маску?
Unfortunately we built our house on sand
К сожалению, мы построили наш дом на песке.
The tide is coming in, this is the end
Приближается прилив, это конец.
I might let go, I'm not feeling this anymore
Я могу отпустить тебя, я больше этого не чувствую.
Caught in the undertow, I can't take this anymore
Пойманный подводным течением, я больше не могу этого выносить.
I might move on, I might move on
Я мог бы двигаться дальше, я мог бы двигаться дальше.
Just let go
Просто отпусти,
I'm not feeling this anymore
я больше этого не чувствую.
How many mistakes, how many days
Сколько ошибок, сколько дней ...
'Til we find out how much we can take?
Пока мы не выясним, сколько сможем вынести?
Again and again, I play back what was said in the back of my head
Снова и снова я прокручиваю в голове то, что было сказано.
But that's in the past, and like life gone, yeah you know it's dead
Но это в прошлом, и, как будто жизнь ушла, да, ты знаешь, что она мертва.
All of this effort for nothing just to hold tight on to something
Все эти усилия напрасны, просто чтобы крепко держаться за что-то.
Dying in my hands, reeling from losing again
Умираю в своих руках, шатаясь от потери снова.
Another wave crashes in, this is the end
Обрушивается еще одна волна, и это конец.
I might let go, I'm not feeling this anymore
Я могу отпустить тебя, я больше этого не чувствую.
Caught in the undertow, I can't take this anymore
Пойманный подводным течением, я больше не могу этого выносить.
I might move on, I might move on
Я мог бы двигаться дальше, я мог бы двигаться дальше.
Just let go
Просто отпусти,
I'm not feeling this anymore
я больше этого не чувствую.
Take a good look around, the walls are caving in
Посмотри хорошенько вокруг, стены рушатся.
Take a good look around, we're drowning
Посмотри хорошенько вокруг, мы тонем.
I see the water rushing in
Я вижу, как врывается вода.
I see the water rushing in
Я вижу, как врывается вода.
Wash me away
Смой меня с лица земли.
I might let go, I'm not feeling this anymore
Я могу отпустить тебя, я больше этого не чувствую.
Caught in the undertow, I can't take this anymore
Пойманный подводным течением, я больше не могу этого выносить.
I might move on, I might move on
Я мог бы двигаться дальше, я мог бы двигаться дальше.
Just let go
Просто отпусти,
I'm not feeling this anymore
я больше этого не чувствую.
Take a good look around, the walls are caving in
Посмотри хорошенько вокруг, стены рушатся.
Take a good look around, we're drowning
Посмотри хорошенько вокруг, мы тонем.





Writer(s): Andrew Scott Walker, Robert Edward Joyner, Richard Markus Wicander, Akil Jelani Channer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.