Paroles et traduction FIREHOUSE - Bringing Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bringing Me Down
Ты меня расстраиваешь
Everything
that
I
do
just
doesn't
seem
Всё,
что
я
делаю,
кажется,
тебе
Quite
good
enough
for
you
Недостаточно
хорошо
No
matter
how
hard
I
try
you
still
complain
Как
бы
я
ни
старался,
ты
всё
равно
жалуешься,
You're
never
satisfied
Ты
никогда
не
бываешь
довольна.
And
I
don't
know
how
I
can
put
up
with
you
И
я
не
знаю,
как
я
тебя
ещё
терплю.
Do
you
realize
that
you
criticize
every
single
thing
that
I
do
Ты
хоть
понимаешь,
что
ты
критикуешь
всё,
что
я
делаю?
Well
I'm
just
trying
to
do
the
best
that
I
can
Ну
я
просто
пытаюсь
делать
всё,
что
в
моих
силах,
So
why
are
you
always
bringing
me
down?
Так
почему
ты
меня
вечно
расстраиваешь?
I
make
the
best
of
every
circumstance
Я
делаю
всё
возможное
в
любой
ситуации,
So
why
are
you
always
bringing
me
down?
Так
почему
ты
меня
вечно
расстраиваешь?
Does
it
make
you
feel
better?
Тебе
от
этого
легче
становится?
Anytime
that
I
want
to
do
anything
Всякий
раз,
когда
я
хочу
что-то
сделать,
You
tell
me
it's
not
right
Ты
говоришь,
что
это
неправильно.
And
it
seems
like
every
time,
you
talk
to
me
И,
кажется,
что
каждый
раз,
когда
ты
со
мной
разговариваешь,
You're
trying
to
start
a
fight
Ты
пытаешься
начать
ссору.
And
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
of
you
И
я
не
знаю,
сколько
ещё
я
смогу
выдержать,
When
you
put
down,
and
you
turn
around
Когда
ты
унижаешь
и
высмеиваешь
Every
single
thing
that
I
do
Всё,
что
я
делаю.
Well
I'm
just
trying
to
do
the
best
that
I
can
Ну
я
просто
пытаюсь
делать
всё,
что
в
моих
силах,
So
why
are
you
always
bringing
me
down?
Так
почему
ты
меня
вечно
расстраиваешь?
I
make
the
best
of
every
circumstance
Я
делаю
всё
возможное
в
любой
ситуации,
So
why
are
you
always
bringing
me
down?
Так
почему
ты
меня
вечно
расстраиваешь?
Does
it
make
you
feel
better?
Тебе
от
этого
легче
становится?
You're
so
condescending,
it's
making
me
mad
Ты
такая
высокомерная,
это
просто
бесит.
You
go
out
of
your
way
just
to
make
me
look
bad
Ты
изо
всех
сил
стараешься
выставить
меня
в
плохом
свете.
And
I
don't
know
how
I
can
put
up
with
you
И
я
не
знаю,
как
я
тебя
ещё
терплю.
Do
you
realize
that
you
criticize
every
single
thing
that
I
do
Ты
хоть
понимаешь,
что
ты
критикуешь
всё,
что
я
делаю?
And
I'm
getting
tired
of
your
attitude
И
меня
уже
достало
твоё
отношение.
Well
I'm
just
trying
to
do
the
best
that
I
can
Ну
я
просто
пытаюсь
делать
всё,
что
в
моих
силах,
So
why
are
you
always
bringing
me
down?
Так
почему
ты
меня
вечно
расстраиваешь?
I
make
the
best
of
every
circumstance
Я
делаю
всё
возможное
в
любой
ситуации,
So
why
are
you
always
bringing
me
down?
Так
почему
ты
меня
вечно
расстраиваешь?
Does
it
make
you
feel
better?
Тебе
от
этого
легче
становится?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Leverty, Carl Snare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.