Paroles et traduction FIREHOUSE - Perfect Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Lie
Идеальная ложь
If
these
walls
could
talk...
Если
бы
эти
стены
могли
говорить...
They
could
tell
a
story
Они
бы
рассказали
историю
We
live
in
a
house
but
not
a
home
Мы
живем
в
доме,
но
это
не
дом
When
were
behind
closed
doors
Когда
мы
за
закрытыми
дверями
No
one
ever
sees
the
fighting
Никто
никогда
не
видит
ссор
They
see
us
together
but
inside
were
alone
Они
видят
нас
вместе,
но
внутри
мы
одиноки
Reality
is
that
honesty
does
not
live
here
anymore
Реальность
такова,
что
честности
здесь
больше
нет
When
the
trust
is
gone
it
all
goes
wrong
Когда
доверия
нет,
все
идет
наперекосяк
You
forget
what
you're
fighting
for
Ты
забываешь,
за
что
борешься
You
tell
me
you
love
me,
I
tell
you
I
care
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
говорю,
что
ты
мне
небезразлична
But
when
we
talk
to
each
other
it's
like
nobody
is
there
Но
когда
мы
разговариваем,
кажется,
что
здесь
никого
нет
The
truth
is
the
only
thing
really
between
you
and
I
Правда
в
том,
что
единственное,
что
на
самом
деле
есть
между
нами
Is
a
perfect
lie
Это
идеальная
ложь
With
smiling
faces
we
cover
up
the
problem
Улыбаясь,
мы
скрываем
проблему
And
nobody
see's
through
the
disguise
И
никто
не
видит
обмана
What
ever
happened
to
the
way
we
used
to
be
Что
случилось
с
тем,
какими
мы
были
раньше?
Now
there
is
nothing
left
for
us
but
denial
Теперь
у
нас
не
осталось
ничего,
кроме
отрицания
Reality
is
that
honesty
does
not
live
here
anymore
Реальность
такова,
что
честности
здесь
больше
нет
When
the
trust
is
gone
it
all
goes
wrong
Когда
доверия
нет,
все
идет
наперекосяк
You
forget
what
you're
fighting
for
Ты
забываешь,
за
что
борешься
You
tell
me
you
love
me,
I
tell
you
I
care
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
говорю,
что
ты
мне
небезразлична
But
when
we
talk
to
each
other
it's
like
nobody
is
there
Но
когда
мы
разговариваем,
кажется,
что
здесь
никого
нет
The
truth
is
the
only
thing
really
between
you
and
I
Правда
в
том,
что
единственное,
что
на
самом
деле
есть
между
нами
Is
a
perfect
lie
Это
идеальная
ложь
Perfect
lie
Идеальная
ложь
You
tell
me
you
love
me,
I
tell
you
I
care
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
говорю,
что
ты
мне
небезразлична
But
when
we
talk
to
each
other
it's
like
nobody
is
there
Но
когда
мы
разговариваем,
кажется,
что
здесь
никого
нет
It's
never
our
fault,
no
one
takes
the
blame
Это
не
наша
вина,
никто
не
берет
вину
на
себя
We
just
stopped
listening,
it
all
sounds
the
same
Мы
просто
перестали
слушать,
все
звучит
одинаково
The
truth
is
the
only
thing
really
between
you
and
I
Правда
в
том,
что
единственное,
что
на
самом
деле
есть
между
нами
Is
a
perfect
lie
Это
идеальная
ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Leverty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.