FIREHOUSE - Prime Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FIREHOUSE - Prime Time




Prime Time
Золотое время
Its my life and I'm a gonna live it
Это моя жизнь, и я буду жить ею на полную катушку,
Take it to the limit it's Prime Time
Дойду до предела, ведь сейчас мое золотое время.
Never too late better late than never
Никогда не поздно, лучше поздно, чем никогда,
Nothing last forever it's Prime time
Ничто не вечно, сейчас мое золотое время.
Can't hesitate, procrastinate
Нельзя медлить, откладывать,
Not gonna wait it's Prime Time
Я не буду ждать, ведь сейчас мое золотое время.
Bring it on honey I'm a real go getter
Давай же, детка, я настоящий добытчик,
Time was never better than Prime Time
Время никогда не было лучше, чем сейчас, в мое золотое время.
I've had enough just wasting my time
С меня хватит пустой траты времени,
I gotta get down to the real nitty gritty
Мне нужно добраться до сути,
While I'm in my prime
Пока я в расцвете сил.
I'm gonna for broke I got a sure fire plan
Я пойду ва-банк, у меня есть верный план,
This time I'm gonna go all the way
На этот раз я пройду весь путь до конца,
And I don't give a damn
И мне все равно.
Fast as it goes it's over 'for you know it
Время быстротечно, оно про flies, прежде чем ты успеешь оглянуться,
Go back to the beginning and start all over again
Вернись к началу и начни все сначала.
Its my life and I'm a gonna live it
Это моя жизнь, и я буду жить ею на полную катушку,
Take it to the limit it's Prime Time
Дойду до предела, ведь сейчас мое золотое время.
Never too late better late than never
Никогда не поздно, лучше поздно, чем никогда,
Nothing last forever it's Prime time
Ничто не вечно, сейчас мое золотое время.
Can't hesitate, procrastinate
Нельзя медлить, откладывать,
Not gonna wait it's Prime Time
Я не буду ждать, ведь сейчас мое золотое время.
Bring it on honey I'm a real go getter
Давай же, детка, я настоящий добытчик,
Time was never better than Prime Time
Время никогда не было лучше, чем сейчас, в мое золотое время.
I won't give up I wanna get down
Я не сдамся, я хочу оторваться,
It's now or never so get outta my way
Сейчас или никогда, так что уйди с дороги,
'Cause you know I ain't messin around
Потому что, ты знаешь, я не шучу.
It's time to strike when the iron's hot
Пора ковать железо, пока горячо,
You gotta get it on while the gettin's good
Ты должен взять свое, пока есть такая возможность,
Sh*t or get off the pot
Рискни или откажись от затеи.
Fast as it goes it's over 'for you know it
Время быстротечно, оно про flies, прежде чем ты успеешь оглянуться,
Go back to the beginning and start all over again
Вернись к началу и начни все сначала.
Its my life and I'm a gonna live it
Это моя жизнь, и я буду жить ею на полную катушку,
Take it to the limit it's Prime Time
Дойду до предела, ведь сейчас мое золотое время.
Never too late better late than never
Никогда не поздно, лучше поздно, чем никогда,
Nothing last forever it's Prime time
Ничто не вечно, сейчас мое золотое время.
Can't hesitate, procrastinate
Нельзя медлить, откладывать,
Not gonna wait it's Prime Time
Я не буду ждать, ведь сейчас мое золотое время.
Cant' wait around 'til you hit rock bottom
Не могу ждать, пока ты не ударишься о дно,
Smoke'em if you got'em it's Prime Time
Кури, пока есть, сейчас наше золотое время.
Its my life and I'm a gonna live it
Это моя жизнь, и я буду жить ею на полную катушку,
Take it to the limit it's Prime Time
Дойду до предела, ведь сейчас мое золотое время.
Never too late better late than never
Никогда не поздно, лучше поздно, чем никогда,
Nothing last forever it's Prime time
Ничто не вечно, сейчас мое золотое время.
Can't hesitate, procrastinate
Нельзя медлить, откладывать,
Not gonna wait it's Prime Time
Я не буду ждать, ведь сейчас мое золотое время.
Bring it on honey I'm a real go getter
Давай же, детка, я настоящий добытчик,
Time was never better than Prime Time
Время никогда не было лучше, чем сейчас, в мое золотое время.





Writer(s): Larry E Richardson, Allan Felder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.