Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day, the Week, and the Weather
Der Tag, die Woche und das Wetter
It
seems
just
like
yesterday
Es
scheint
wie
gestern
zu
sein
When
Julie
showed
up
and
took
daddy
away
Als
Julie
auftauchte
und
Papa
mitnahm
The
way
that
dress
wore
her,
a
fitting
reminder...
oh
yeah!
Die
Art,
wie
ihr
das
Kleid
stand,
eine
passende
Erinnerung...
oh
ja!
That
year
everything
felt
so
cold
In
diesem
Jahr
fühlte
sich
alles
so
kalt
an
Mom
was
so
young,
now
she's
feeling
so
old
Mama
war
so
jung,
jetzt
fühlt
sie
sich
so
alt
No
matter
how
she
tries,
she
can't
put
it
behind
her
Egal
wie
sehr
sie
sich
bemüht,
sie
kann
es
nicht
hinter
sich
lassen
I
went
from
8 to
18,
dad
went
from
me
to
her
Ich
wurde
von
8 zu
18,
Papa
ging
von
mir
zu
ihr
I
remember
the
day
and
the
week
and
the
weather
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
die
Woche
und
das
Wetter
The
smile
on
your
face
as
you
walked
away
Das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht,
als
du
weggingst
I
remember
the
part
where
he
left
us
forever
Ich
erinnere
mich
an
den
Teil,
als
er
uns
für
immer
verließ
At
the
time
I
thought
that
it
was
the
end
Damals
dachte
ich,
es
wäre
das
Ende
Can
you
remember
how
you
loved
me
then?
Kannst
du
dich
erinnern,
wie
sehr
du
mich
damals
geliebt
hast?
I
can't
stand
this
anymore
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
Haven't
you
changed
since
you
walked
out
that
door
Hast
du
dich
nicht
verändert,
seit
du
aus
dieser
Tür
gegangen
bist?
I
wonder
how
it'd
be
if
you
hadn't
found
her
Ich
frage
mich,
wie
es
wäre,
wenn
du
sie
nicht
gefunden
hättest
I
went
from
8 to
18,
dad
went
from
me
to
her
Ich
wurde
von
8 zu
18,
Papa
ging
von
mir
zu
ihr
I
remember
the
day
and
the
week
and
the
weather
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
die
Woche
und
das
Wetter
The
smile
on
your
face
as
you
walked
away
Das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht,
als
du
weggingst
I
remember
the
part
where
he
left
us
forever
Ich
erinnere
mich
an
den
Teil,
als
er
uns
für
immer
verließ
At
the
time
I
thought
that
it
was
the
end
Damals
dachte
ich,
es
wäre
das
Ende
Can
you
remember
how
you
loved
me
then?
Kannst
du
dich
erinnern,
wie
sehr
du
mich
damals
geliebt
hast?
Let
it
go
I
will
say
no
Lass
es
los,
ich
werde
nein
sagen
I
can't
care
anymore,
I
can't
love
anymore
Ich
kann
mich
nicht
mehr
kümmern,
ich
kann
nicht
mehr
lieben
I
tried
to
hold
onto
something
that
I
lost
before
Ich
habe
versucht,
etwas
festzuhalten,
das
ich
schon
vorher
verloren
hatte
I
remember
the
day
and
the
week
and
the
weather
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
die
Woche
und
das
Wetter
The
smile
on
your
face
as
you
walked
away
Das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht,
als
du
weggingst
I
remember
the
part
where
he
left
us
forever
Ich
erinnere
mich
an
den
Teil,
als
er
uns
für
immer
verließ
At
the
time
I
thought
that
it
was
the
end
Damals
dachte
ich,
es
wäre
das
Ende
Can
you
remember
how
you
loved
me
then?
Kannst
du
dich
erinnern,
wie
sehr
du
mich
damals
geliebt
hast?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Foster, Bill Leverty, Carl Snare, Perry Richardson, Mike Rogers, Paul Effler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.