FIREHOUSE - Trying to Make a Living - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FIREHOUSE - Trying to Make a Living




Trying to Make a Living
Пытаюсь заработать на жизнь
Well I woke up this mornin', pulled myself out of bed
Ну вот, проснулся я сегодня утром, поднялся с постели,
I wish that I could sleep the day away
Хотел бы я проспать весь день.
Just a day like any other, same old thing over and over
Просто день как любой другой, одно и то же снова и снова.
I'm overworked and underpaid
Я перерабатываю и получаю гроши.
And it's killin' me
И это убивает меня.
Hey
Эй.
Not even breakin' even, work my fingers to the bone
Даже не свожу концы с концами, работаю до седьмого пота,
Barely gettin' by, keeps gettin' harder
Еле свожу концы с концами, становится все труднее.
I'm slavin' on the grindstone and I get no breaks at all
Я пашу как лошадь, и у меня совсем нет перерывов.
Tryin' to keep my head above the water
Пытаюсь держать голову над водой.
Can't make ends meet, can't even save a dime
Не могу свести концы с концами, не могу даже копейки отложить.
Feels like I spend my life workin' overtime
Такое чувство, что я всю жизнь работаю сверхурочно.
Tryin' to make a livin', gotta pay the rent
Пытаюсь заработать на жизнь, нужно платить за квартиру.
Just tryin' to make a livin', wonder where my money went?
Просто пытаюсь заработать на жизнь, интересно, куда делись мои деньги?
Never seem to get ahead, it's getting' easier to see
Никак не могу продвинуться вперед, все легче увидеть,
Just tryin' to make a livin' and it's killin' me, yea
Я просто пытаюсь заработать на жизнь, и это убивает меня, да.
Times are gettin' tough seems I never make enough
Времена становятся тяжелыми, кажется, я никогда не заработаю достаточно.
Doing what I can to stay alive
Делаю все, что могу, чтобы выжить.
And I'd like to take a day off but I can't afford a layoff
И я хотел бы взять выходной, но я не могу позволить себе выходной.
I gotta keep this damn job to survive
Я должен сохранить эту чертову работу, чтобы выжить.
Hey, can't make ends meet I can't even save a dime
Эй, не могу свести концы с концами, не могу даже копейки отложить.
Feels like I spend my life workin' overtime
Такое чувство, что я всю жизнь работаю сверхурочно.
Tryin' to make a livin', gotta pay the rent
Пытаюсь заработать на жизнь, нужно платить за квартиру.
Just tryin' to make a livin', wonder where my money went
Просто пытаюсь заработать на жизнь, интересно, куда делись мои деньги?
Never seem to get ahead, it's getting' easier to see
Никак не могу продвинуться вперед, все легче увидеть,
Just tryin' to make a livin' and it's killin' me, yea
Я просто пытаюсь заработать на жизнь, и это убивает меня, да.
Killin' me, well yea
Убивает меня, да.
Ooh hoo yea yea
О-о-о, да-да.
Tryin' to make a livin', gotta pay the rent
Пытаюсь заработать на жизнь, нужно платить за квартиру.
Just tryin' to make a livin', wonder where my money went
Просто пытаюсь заработать на жизнь, интересно, куда делись мои деньги?
Never seem to get ahead, it's gettin' easier to see
Никак не могу продвинуться вперед, все легче увидеть,
Just tryin' to make a livin'
Я просто пытаюсь заработать на жизнь.
Tryin' to make a livin'
Пытаюсь заработать на жизнь.
Tryin' to make a livin' and it's killin' me, yea
Пытаюсь заработать на жизнь, и это убивает меня, да.
Killin' me
Убивает меня.





Writer(s): Bill Leverty, Carl J. Snare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.