FIREHOUSE - What's Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FIREHOUSE - What's Wrong




Brother please don't turn your back on me
Брат, пожалуйста, не поворачивайся ко мне спиной
I was once just like you but I've fallen through the cracks of society
Когда-то я был таким же, как ты, но я провалился сквозь трещины общества
Why can't anyone just lend a hand?
Почему никто не может просто протянуть руку помощи?
Doesn't anybody care, doesn't someone understand?
Неужели никому нет дела, неужели никто не понимает?
We should be ashamed because we lay the blame
Нам должно быть стыдно, потому что мы возлагаем вину
Not on ourselves but on this day and age
Не на нас самих, а на этот день и эпоху
What's wrong with everybody?
Что со всеми не так?
Why can't anybody get along?
Почему никто не может поладить?
Well I think we've got a problem
Что ж, я думаю, у нас есть проблема
We've got to help each other out or we'll never figure out
Мы должны помогать друг другу, иначе мы никогда не разберемся
What's wrong with everybody
Что со всеми не так
Five o'clock another traffic jam
Пять часов еще одна пробка
Well all lanes merge to one and it seems like no one gives a damn
Что ж, все полосы сливаются в одну, и кажется, что всем на это наплевать
Why can't we just let each other in?
Почему мы не можем просто впустить друг друга?
But we cut each other off and we just keep on driving
Но мы обрываем друг друга и просто продолжаем ехать
We should be ashamed because we lay the blame
Нам должно быть стыдно, потому что мы возлагаем вину
Not on ourselves but on this day and age
Не на нас самих, а на этот день и эпоху
What's wrong with everybody?
Что со всеми не так?
Why can't anybody get along?
Почему никто не может поладить?
Well I think we've got a problem
Что ж, я думаю, у нас есть проблема
We've got to help each other out or we'll never figure out
Мы должны помогать друг другу, иначе мы никогда не разберемся
What's wrong with everybody
Что со всеми не так
Why can't everyone live in peace?
Почему все не могут жить в мире?
Well we've got to pull together and put an end to this insanity
Что ж, мы должны собраться вместе и положить конец этому безумию
Why can't everyone just lend a hand?
Почему все не могут просто протянуть руку помощи?
Doesn't anybody care, doesn't someone give a damn?
Неужели никому нет дела, неужели кому-то наплевать?
What's wrong with everybody?
Что со всеми не так?
Why can't anybody get along?
Почему никто не может поладить?
Well I think we've got a problem
Что ж, я думаю, у нас есть проблема
We've got to help each other out or we'll never figure out
Мы должны помогать друг другу, иначе мы никогда не разберемся
What's wrong with everybody
Что со всеми не так
What's wrong with everybody
Что со всеми не так





Writer(s): Bill Leverty, Carl Snare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.