FIREHOUSE - You're Too Bad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FIREHOUSE - You're Too Bad




When I first laid eyes on you
Когда я впервые увидел тебя
Well I knew that you were trouble, and you're too good to be true
Что ж, я знал, что от тебя одни неприятности, и ты слишком хорош, чтобы быть правдой
The second time I looked your way
Во второй раз я посмотрел в твою сторону
I knew that you were guilty, it was written all over your face
Я знал, что ты виновен, это было написано у тебя на лице
Same way you misbehave is criminal
То, как вы плохо себя ведете, преступно
But it only makes me want you more and more
Но это только заставляет меня хотеть тебя все больше и больше
(You're too bad) too bad for your own damn good (too bad)
(Ты слишком плох) слишком плох для твоего же блага, черт возьми (слишком плох)
Why you never act just like you should
Почему ты никогда не ведешь себя так, как следовало бы
(You're too bad) too bad for your own damn good
(Ты слишком плох) слишком плох для твоего же чертова блага
(Too bad) too bad for your own damn good
(Слишком плохо) слишком плохо для твоего же чертова блага
Well you don't know right from wrong
Ну, ты не отличаешь добро от зла
You keep lyin', cheatin', stealin', and the list goes on and on
Ты продолжаешь лгать, обманывать, воровать, и этот список можно продолжать и продолжать
With your evil, wicked, nasty ways
С твоими злыми, порочными, мерзкими манерами
The devil will catch up with you and put you in your place
Дьявол догонит вас и поставит на ваше место
Well, the way you misbehave is criminal
Что ж, то, как ты плохо себя ведешь, преступно
But it only makes me want you more and more
Но это только заставляет меня хотеть тебя все больше и больше
(You're too bad) too bad for your own damn good (too bad)
(Ты слишком плох) слишком плох для твоего же блага, черт возьми (слишком плох)
Why you never act just like you should
Почему ты никогда не ведешь себя так, как следовало бы
(You're too bad) too bad for your own damn good (too bad)
(Ты слишком плох) слишком плох для твоего же блага, черт возьми (слишком плох)
Too bad for your own damn good
Слишком плохо для твоего же чертова блага
You're too bad
Ты слишком плох
Hey, you know you're always up to no good
Эй, ты же знаешь, что ты всегда замышляешь что-то нехорошее
But I like that
Но мне это нравится
(You're too bad) too bad for your own damn good (too bad)
(ты слишком плох) слишком плох для твоего же блага, черт возьми (слишком плох)
Why you never act just like you should
Почему ты никогда не ведешь себя так, как следовало бы
(You're too bad) too bad for your own damn good (too bad)
(Ты слишком плох) слишком плох для твоего же блага, черт возьми (слишком плох)
Baby, don't you know that
Детка, разве ты не знаешь, что
(You're too bad) too bad for your own damn good (too bad)
(ты слишком плох) слишком плох для твоего же блага, черт возьми (слишком плох)
Too bad for your own damn good
Слишком плохо для твоего же чертова блага
You're too bad
Ты слишком плох





Writer(s): C.j. Snare, Bill Leverty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.