Firebeatz - Bad Habit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Firebeatz - Bad Habit




Hoo yeah, oh yeah
О да, О да
It′s 2 a.m., who's that ringing my phone?
Сейчас 2 часа ночи, кто это звонит мне?
It′s you explaining why you don't want to be alone
Это ты объясняешь, почему не хочешь быть одна.
Now I should hang up after what you put me through
Теперь я должен повесить трубку после того через что ты заставил меня пройти
There's no reason for me to talk to you
У меня нет причин говорить с тобой.
Except that no one else makes me feel the way you do
За исключением того, что никто другой не заставляет меня чувствовать себя так, как ты.
It′s a shame boy, but my heart is hooked on you
Это позор, мальчик, но мое сердце привязано к тебе.
When you been doing me wrong ever since I left you in, yeah
Когда ты поступал со мной неправильно с тех пор, как я бросил тебя, да
But it′s your love that thrills me to no end
Но это твоя любовь, которая волнует меня бесконечно.
I got a bad, bad habit baby
У меня есть плохая, плохая привычка, детка.
Baby it's you, baby it′s you
Детка, Это ты, детка, Это ты.
I got a bad, bad habit baby
У меня есть плохая, плохая привычка, детка.
Baby it's you, baby it′s you
Детка, Это ты, детка, Это ты.
I got a bad, bad habit baby
У меня есть плохая, плохая привычка, детка.
Baby it's you, baby it′s you
Детка, Это ты, детка, Это ты.
I got a bad, bad habit baby
У меня есть плохая, плохая привычка, детка.
Baby it's you, yeah, baby it's you
Детка, Это ты, да, детка, Это ты.
Bad, bad habit baby (Bad, bad habit baby)
Плохая, плохая привычка, детка (Плохая, плохая привычка, детка)
Bad, bad habit baby (Bad, bad habit baby)
Плохая, плохая привычка, детка (Плохая, плохая привычка, детка)
It′s 8 a.m., who′s knocking at my door?
8 утра, кто стучится в мою дверь?
It's the lady for you boy, now I can take no more
Это леди для тебя, мальчик, теперь я больше не могу терпеть.
She said that you′re her man, that she came to take you home
Она сказала, что ты ее мужчина, что она пришла, чтобы забрать тебя домой.
Didn't you tell me that you were all alone?
Разве ты не говорил мне, что ты совсем один?
And why there′s no one else make me feel the way you do
И почему никто другой не заставляет меня чувствовать то, что чувствуешь ты?
It's a shame boy, but my heart is hooked on you
Это позор, мальчик, но мое сердце привязано к тебе.
When you been doing me wrong ever since I left you in, yeah
Когда ты поступал со мной неправильно с тех пор, как я бросил тебя, да
But it′s your love that thrills me to no end
Но это твоя любовь, которая волнует меня бесконечно.
I got a bad, bad habit baby
У меня есть плохая, плохая привычка, детка.
Baby it's you, baby it's you
Детка, Это ты, детка, Это ты.
I got a bad, bad habit baby
У меня есть плохая, плохая привычка, детка.
Baby it′s you, yeah, baby it′s you (Baby it's you)
Детка, Это ты, да, детка, Это ты (детка, Это ты).
When you been doing me wrong ever since I left you in, yeah
Когда ты поступал со мной неправильно с тех пор, как я бросил тебя, да
But it′s your love that thrills me to no end
Но это твоя любовь, которая волнует меня бесконечно.
I got a bad, bad habit baby
У меня есть плохая, плохая привычка, детка.
Baby it's you, baby it′s you
Детка, Это ты, детка, Это ты.
I got a bad, bad habit baby
У меня есть плохая, плохая привычка, детка.
Baby it's you, yeah, baby it′s you
Детка, Это ты, да, детка, Это ты.
Bad, bad habit baby (Bad, bad habit baby)
Плохая, плохая привычка, детка (Плохая, плохая привычка, детка)
Bad, bad habit baby (Bad, bad habit baby)
Плохая, плохая привычка, детка (Плохая, плохая привычка, детка)





Writer(s): A. George, A. Mardin, F. Mcfarlane, J. Van Doeselaar, T.b. Smulders, Y. Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.