Paroles et traduction Fireflight - Desperate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seek
and
you
will
find,
they
say
Говорят,
ищи
и
найдешь,
But
I've
been
looking
everyday
Но
я
ищу
каждый
день,
For
a
way
past
this
wall
that's
in
front
of
my
face
Путь
сквозь
эту
стену,
что
стоит
передо
мной,
I'm
on
hands
and
knees
searching
for
my
faith
Я
на
коленях
ищу
свою
веру.
I
know
there's
so
much
at
stake
Я
знаю,
что
многое
на
кону,
But
I
don't
know
if
I
can
take
Но
я
не
знаю,
выдержу
ли
я
One
more
pat
on
the
back
saying,
"I'll
be
okay"
Еще
одно
похлопывание
по
спине
со
словами:
"Все
будет
хорошо",
Can't
you
see
my
whole
life
is
in
disarray?
Разве
ты
не
видишь,
что
вся
моя
жизнь
в
руинах?
You've
got
me
desperate
Ты
довел
меня
до
отчаяния
I
know
you
hear
me,
would
you
give
me
a
sign?
Я
знаю,
ты
слышишь
меня,
подай
мне
знак,
Reel
me
in
before
I've
fallen
in
line
Вытащи
меня,
прежде
чем
я
сдамся,
You've
put
me
on
a
path
I
don't
understand
Ты
поставил
меня
на
путь,
который
я
не
понимаю,
I'm
standing
on
a
ledge
waving
my
hands
Я
стою
на
краю
пропасти
и
машу
руками.
You've
got
me
desperate
Ты
довел
меня
до
отчаяния
Do
you
see
me?
Ты
видишь
меня?
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Will
you
help
me?
Ты
поможешь
мне?
You've
got
me
desperate
Ты
довел
меня
до
отчаяния
I
know
you're
my
only
hope
Я
знаю,
ты
моя
единственная
надежда,
The
only
one
who
truly
knows
how
it
feels
Единственный,
кто
по-настоящему
знает,
каково
это,
What
it's
like
when
it
all
starts
to
fall
Каково
это,
когда
все
начинает
рушиться,
You're
the
one
I
can
trust,
who
hears
when
I
call
Ты
тот,
кому
я
могу
доверять,
кто
слышит,
когда
я
зову.
You've
got
me
desperate
Ты
довел
меня
до
отчаяния
I
know
you
hear
me,
would
you
give
me
a
sign?
Я
знаю,
ты
слышишь
меня,
подай
мне
знак,
Reel
me
in
before
I've
fallen
in
line
Вытащи
меня,
прежде
чем
я
сдамся,
You've
put
me
on
a
path
I
don't
understand
Ты
поставил
меня
на
путь,
который
я
не
понимаю,
I'm
standing
on
a
ledge
waving
my
hands
Я
стою
на
краю
пропасти
и
машу
руками.
You've
got
me
desperate
Ты
довел
меня
до
отчаяния
Do
you
see
me?
Ты
видишь
меня?
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Will
you
help
me?
Ты
поможешь
мне?
You've
got
me
desperate
Ты
довел
меня
до
отчаяния
You've
got
me
desperate
Ты
довел
меня
до
отчаяния
Some
things
I'll
never
figure
out
Некоторые
вещи
я
никогда
не
пойму,
Until
I
let
hope
erase
my
doubt
Пока
не
позволю
надежде
стереть
мои
сомнения.
You've
got
me
desperate
Ты
довел
меня
до
отчаяния
I
know
you
hear
me,
would
you
give
me
a
sign?
Я
знаю,
ты
слышишь
меня,
подай
мне
знак,
Reel
me
in
before
I've
fallen
in
line
Вытащи
меня,
прежде
чем
я
сдамся,
You've
put
me
on
a
path
I
don't
understand
Ты
поставил
меня
на
путь,
который
я
не
понимаю,
I'm
standing
on
a
ledge
waving
my
hands
Я
стою
на
краю
пропасти
и
машу
руками.
You've
got
me
desperate
Ты
довел
меня
до
отчаяния
Do
you
see
me?
Ты
видишь
меня?
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Will
you
help
me?
Ты
поможешь
мне?
You've
got
me
desperate
Ты
довел
меня
до
отчаяния
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Hawkins, Wendy Joy Drennen, Phillip Lee Shorb, Dawn Futch Richardson, Glen Allen Drennen, Justin Ashley Cox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.