Paroles et traduction Fireflight - Welcome To The Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To The Show
Добро пожаловать на шоу
Are
you
ready
to
die
or
just
live
for
yourself?
Готов
ли
ты
умереть
или
просто
живешь
для
себя?
Do
you
pray
for
the
souls
of
anyone
else?
Молишься
ли
ты
за
души
кого-нибудь
еще?
Are
you
giving
it
all,
are
you
holding
it
back?
Отдаешь
ли
ты
все
или
сдерживаешься?
Are
you
standing
complacent
or
on
the
attack?
Ты
стоишь
самодовольно
или
атакуешь?
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу
Step
right
up,
we're
so
glad
you've
come
Подходи
ближе,
мы
так
рады,
что
ты
пришел
Please
enjoy
this
presentation
Пожалуйста,
наслаждайся
представлением
House
lights
down,
spot
light
up
Свет
в
зале
гаснет,
софиты
зажигаются
Listen
to
the
sound,
is
it
loud
enough
Вслушайся
в
звук,
достаточно
ли
он
громкий?
Smoke
and
mirrors,
feel
the
rush
Дым
и
зеркала,
почувствуй
прилив
We've
got
everything
you
want
У
нас
есть
все,
что
ты
хочешь
Lift
your
hands
if
you're
looking
for
the
show
Подними
руки,
если
ищешь
шоу
Did
you
come
to
hear
what
you
already
know?
Ты
пришел
услышать
то,
что
уже
знаешь?
Are
you
looking
for
some
comfort,
let
me
entertain
you?
Ищешь
ли
ты
утешения,
позволь
мне
развлечь
тебя?
(Just
another
fix
to
get
you
high)
(Еще
одна
доза,
чтобы
ты
был
на
высоте)
All
you
got
to
do
is
step
inside
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
войти
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу
Self
indulgence
is
why
you've
come
Ты
пришел
ради
потворства
своим
желаниям
Riding
high
on
your
emotions
Наслаждаясь
своими
эмоциями
Reaching
up,
feel
the
rush
Тянешься
вверх,
чувствуешь
прилив
Is
it
real
or
just
enough?
Это
реально
или
просто
достаточно?
Lift
your
hands
if
you're
looking
for
the
show
Подними
руки,
если
ищешь
шоу
Did
you
come
to
hear
what
you
already
know?
Ты
пришел
услышать
то,
что
уже
знаешь?
Are
you
looking
for
some
comfort,
let
me
entertain
you?
Ищешь
ли
ты
утешения,
позволь
мне
развлечь
тебя?
(Just
another
fix
to
get
you
high)
(Еще
одна
доза,
чтобы
ты
был
на
высоте)
All
you
got
to
do
is
step
inside
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
войти
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу
Are
you
ready
to
die
or
just
live
for
yourself?
Готов
ли
ты
умереть
или
просто
живешь
для
себя?
Do
you
pray
for
the
souls
of
anyone
else?
Молишься
ли
ты
за
души
кого-нибудь
еще?
Are
you
giving
it
all,
are
you
holding
it
back?
Отдаешь
ли
ты
все
или
сдерживаешься?
Are
you
standing
complacent
or
on
the
attack?
Ты
стоишь
самодовольно
или
атакуешь?
Are
you
ready
to
die
or
just
live
for
yourself?
Готов
ли
ты
умереть
или
просто
живешь
для
себя?
Do
you
pray
for
the
souls
of
anyone
else?
Молишься
ли
ты
за
души
кого-нибудь
еще?
Do
you
worship
a
God
that
you
don't
really
know?
Поклоняешься
ли
ты
Богу,
которого
на
самом
деле
не
знаешь?
Do
you
long
for
the
truth,
do
you
just
want
a
show?
Жаждешь
ли
ты
правды
или
просто
хочешь
шоу?
Lift
your
hands
if
you're
looking
for
the
show
Подними
руки,
если
ищешь
шоу
Did
you
come
to
hear
what
you
already
know?
Ты
пришел
услышать
то,
что
уже
знаешь?
Lift
your
hands
if
you're
looking
for
the
show
Подними
руки,
если
ищешь
шоу
Did
you
come
to
hear
what
you
already
know?
Ты
пришел
услышать
то,
что
уже
знаешь?
Are
you
looking
for
some
comfort,
let
me
entertain
you?
Ищешь
ли
ты
утешения,
позволь
мне
развлечь
тебя?
(Just
another
fix
to
get
you
high)
(Еще
одна
доза,
чтобы
ты
был
на
высоте)
All
you
got
to
do
is
step
inside
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
войти
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josiah James Prince, Glenn Allen Jr Drennen, Dawn Michele Lott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.