Fireken - Lighter (feat. prxdbycxzy & Baso) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fireken - Lighter (feat. prxdbycxzy & Baso)




Lighter (feat. prxdbycxzy & Baso)
Lighter (feat. prxdbycxzy & Baso)
Hai d'accendere? (Burn It Up, Fireken!)
Do you have a lighter? (Burn It Up, Fireken!)
Scusami, hai d'accendere?
Excuse me, do you have a lighter?
Rompere il ghiaccio non è facile
Breaking the ice isn't easy
Io al primo passo, inciampo
I stumble on the first step
E' imbarazzante
It's embarrassing
Faccio un tuffo dentro l'acqua poi mi butto
I take a dive into the water, then I jump in
La tua mente è impermeabile
Your mind is waterproof
Scappo dalla festa per dormire in macchina
I'm escaping the party to sleep in my car
Guardo l'ora e mi annoio
I look at the time and I get bored
Ora la musica è spenta
Now the music is off
So che succede spesso, ma è diverso questa volta
I know this happens often, but it's different this time
Spero che non ti dia noia se ti chiedo d'accendere
I hope you don't mind if I ask you for a light
Hai d'accendere?
Do you have a lighter?
Hai d'accendere?
Do you have a lighter?
Se non ti da noia, se non ti da noia
If you don't mind, if you don't mind
Trovami qualcuno che ha d'accendere
Find me someone who has a lighter
Scusami, hai d'accendere?
Excuse me, do you have a lighter?
Spero che non ti dia noia se ti chiedo d'accendere
I hope you don't mind if I ask you for a light
Chiudo gli occhi ma se mi sdraio è peggio
I close my eyes, but it's worse if I lie down
Caro diario, il peggio non è passato, ma
Dear diary, the worst is not over, but
Obbligo o verità
Truth or dare
Perdo la sanità
I'm losing my sanity
Anche l'abilità di interagire
Even the ability to interact
Poi cambio località
Then I change locations
Tutti fanno festa
Everyone is partying
Devo tirare fuori pure l'anima
I have to pull out my soul too
Tutti sono in cerca di una via d'uscita
Everyone is looking for a way out
Idealizzo un mal di testa per domani mattina
I idealize a headache for tomorrow morning
Era vestita di rosso tipo Electra, aspetto che mi uccida
She was dressed in red like Electra, I wait for her to kill me
Stai girando tutto, aspetto che la festa sia finita
You're spinning everything, I wait for the party to be over
Woah, woah, vedo che sei venuta con le amiche tue
Woah, woah, I see you came with your friends
Non abbiamo standard, però abbiamo la sostanza con noi
We don't have standards, but we have the substance with us
E' da un po' che tu mi guardi
You've been looking at me for a while
So che cosa stai cercando
I know what you're looking for
Ma non ho quello che cerchi con me
But I don't have what you're looking for with me
Scappo dalla festa per dormire in macchina
I'm escaping the party to sleep in my car
Guarda l'ora e mi annoio
Look at the time and I get bored
Ora la musica è spenta
Now the music is off
So che succede spesso, ma è diverso questa volta
I know this happens often, but it's different this time
Spero che non ti dia noia se ti chiedo d'accendere
I hope you don't mind if I ask you for a light
Hai d'accendere?
Do you have a lighter?
Se non ti da noia, se non ti da noia
If you don't mind, if you don't mind
Trovami qualcuno che ha d'accendere
Find me someone who has a lighter
Spero che non ti dia noia se ti chiedo d'accendere
I hope you don't mind if I ask you for a light
Burn It Up, Fireken!
Burn It Up, Fireken!





Writer(s): Alessandro Ricchiuto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.