Fireken feat. NoWaySean - Throw Away T_T - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fireken feat. NoWaySean - Throw Away T_T




Throw Away T_T
Throw Away T_T
E ti chiamerò di nuovo
And I'll call you again
Non mi risponderai
You won't answer me
E mi manca parlarti
And I miss talking to you
E chiederti "come stai?"
And asking "how are you?"
Non ha senso chiedermi
There's no point asking me
Se io sto bene
If I'm okay
Perché lo sai che sto male
Because you know I'm not
In queste sere
These evenings
E ti chiamerò di nuovo
And I'll call you again
Non mi risponderai
You won't answer me
E mi manca parlarti
And I miss talking to you
E chiederti "come stai?"
And asking "how are you?"
Non ha senso chiedermi
There's no point asking me
Se io sto bene
If I'm okay
Perché lo sai che sto male
Because you know I'm not
In queste sere
These evenings
Sto male in queste sere
I'm not okay these evenings
Ma tu non mi racconti
But you don't tell me
Se tutto ti va bene
If everything is okay with you
Ti penserò in sti giorni
I'll think about you these days
Ho lasciato un vocale
I left a voicemail
Nella segreteria
On the answering machine
Vorrei che lo ascoltassi
I wish you'd listen to it
Se me ne vado via
If I leave
E dai fidati di me (yah)
And trust me (yeah)
Lo so non sono il meglio
I know I'm not the best
Ma farò del mio meglio
But I'll do my best
Per vederti felice
To see you happy
Con un tuo sorriso
With your smile
Curo ogni cicatrice
I heal every scar
Sento di più i tuoi baci
I feel your kisses more
Se baci ste ferite, yeh
If you kiss these wounds, yeah
E morirò da solo
And I'll die alone
Con 4 puttane
With 4 hoes
Con la voglia di morire
With the desire to die
Voglia di sfondare
Desire to break through
E nessuno che mi penserà
And no one will think about me
Al mio funerale
At my funeral
Sarà solo un altro giorno
It will just be another day
Un giorno da buttare
A day to throw away
Sarà solo un giorno da buttare
It will just be a day to throw away
E ti chiamerò di nuovo
And I'll call you again
Non mi risponderai
You won't answer me
E mi manca parlarti
And I miss talking to you
E chiederti "come stai?"
And asking "how are you?"
Non ha senso chiedermi
There's no point asking me
Se io sto bene
If I'm okay
Perché lo sai che sto male
Because you know I'm not
In queste sere
These evenings
E ti chiamerò di nuovo
And I'll call you again
Non mi risponderai
You won't answer me
E mi manca parlarti
And I miss talking to you
E chiederti "come stai?"
And asking "how are you?"
Non ha senso chiedermi
There's no point asking me
Se io sto bene
If I'm okay
Perché lo sai che sto male
Because you know I'm not
In queste sere
These evenings
E ti chiamerò di nuovo
And I'll call you again
E non mi risponderai
And you won't answer me
E mi manca parlarti
And I miss talking to you
E chiederti "come stai?"
And asking "how are you?"
Non ha senso chiedermi
There's no point asking me
Se io sto bene
If I'm okay
Perché lo sai che sto male
Because you know I'm not
In queste sere
These evenings
(Perché lo sai che sto male in queste sere)
(Because you know I'm not okay these evenings)
(Perché lo sai che sto male in queste sere)
(Because you know I'm not okay these evenings)





Writer(s): Alessandro Ricchiuto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.