Paroles et traduction Firewind - Lady of 1000 Sorrows
Lady of 1000 Sorrows
Владычица тысячи печалей
She
lives
her
days
just
one
by
one
Она
проживает
свои
дни
один
за
другим,
Decrypting
thoughts
inside
her
mind
Расшифровывая
мысли
в
своей
голове.
No
right,
no
wrong,
no
in-between
Нет
ни
правильного,
ни
неправильного,
ни
середины,
She
tells
all
that
she
knows
Она
рассказывает
все,
что
знает,
So
the
truth
can
be
exposed
Чтобы
правда
могла
быть
раскрыта.
She's
a
lady
of
a
thousand
sorrows
Она
- владычица
тысячи
печалей,
Breaks
into
trance
before
my
eyes
Впадает
в
транс
у
меня
на
глазах.
She's
a
lady
of
a
thousand
sorrows
Она
- владычица
тысячи
печалей,
Tell
me
how,
tell
me
where,
tell
me
why?
Скажи
мне,
как,
скажи
мне,
где,
скажи
мне,
почему?
Let
me
know
my
fortune
Дай
мне
узнать
мою
судьбу.
Her
word
are
spoken
with
a
gentle
tongue
Ее
слова
произносятся
с
нежным
языком,
Declares
the
doom
to
unfold
Объявляют
о
грядущей
гибели.
And
all
t
do
is
to
move
on
И
все,
что
нужно
сделать,
это
двигаться
дальше.
Are
you
the
forgotten
son
Ты
- забытый
сын
And
are
you
the
chosen
one?
И
ты
- избранный?
She's
a
lady
of
a
thousand
sorrows
Она
- владычица
тысячи
печалей,
Breaks
into
trance
before
my
eyes
Впадает
в
транс
у
меня
на
глазах.
She's
a
lady
of
a
thousand
sorrows
Она
- владычица
тысячи
печалей,
Tell
me
how,
tell
me
where,
tell
me
why?
Скажи
мне,
как,
скажи
мне,
где,
скажи
мне,
почему?
...Blackened
clouds
hanging
over
me
...Черные
тучи
нависли
надо
мной.
Should
I
face
the
danger
to
become
immortal?
Должен
ли
я
взглянуть
в
лицо
опасности,
чтобы
стать
бессмертным?
Strapped
in
iron,
roaming
endlessly
Закованный
в
железо,
я
буду
вечно
скитаться.
I
will
challenge
Xerxes
and
become
immortal...
Я
брошу
вызов
Ксерксу
и
стану
бессмертным...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantinos Karamitroudis, Dennis Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.