Firma feat. Ana Blandiana - Daca Ne-Am Ucide Unul Pe Altul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Firma feat. Ana Blandiana - Daca Ne-Am Ucide Unul Pe Altul




Daca Ne-Am Ucide Unul Pe Altul
Если бы мы убили друг друга
Dacă ne-am ucide unul pe altul
Если бы мы убили друг друга,
Privindu-ne în ochi
Глядя друг другу в глаза,
În ochii noștri în jurul cărora
В наши глаза, вокруг которых
(Genele stau) ca o coroană de spini
(Ресницы стоят) как терновый венец,
Care încunună definitiv
Который окончательно венчает
Orice privire
Любой взгляд.
Dacă ne-am ucide (dacă ne-am ucide)
Если бы мы убили (если бы мы убили)
După ce ne-am privit
Друг друга, посмотрев
Cu dragoste fără de țărm în ochi
С безграничной любовью в глазах.
Și, cunoscându-te, ți-aș spune
И, зная тебя, я бы сказал:
Mori, mori, dragul meu
Умри, умри, мой дорогой,
Va fi atât de bine
Так будет лучше.
Vei rămâne numai cu mine
Ты останешься только моим.
Tu, cel născut din cuvânt
Ты, рожденный из слова,
Vei cunoaște gust de pământ
Узнаешь вкус земли.
Vei simți ce frumoase sunt rădăcinile
Ты почувствуешь, как прекрасны корни,
Împletindu-ți prin ele mâinile
Сплетая ими свои руки.
Cu ne-nțeleasa bucurie
С непонятной радостью
De-a nu mai fi pentru vecie
Не быть больше вечным.
Și, mângâindu-mă, mi-ai spune
И, лаская меня, ты бы сказал:
Mori, draga mea
Умри, моя дорогая,
Iubita mea, cu frunte de octombrie
Моя любовь, со лбом цвета октября,
Cuprinsă ca-n icoane
Окруженная, как на иконах,
De nimb rotund de moarte
Круглым нимбом смерти.
Și mori
И умри.
Lasă-ți culorile în flori
Оставь свои краски цветам,
Pletele lungi cărărilor
Свои длинные волосы тропинкам,
Și ochii, luciul mărilor
А глаза сиянию морей.
știi de unde le iei
Чтобы ты знала, откуда их взять,
Când vei veni, oh, da
Когда вернешься, о, да.
Dac-am muri deodată împreună
Если бы мы умерли вместе,
Ucigaș fiecare și victimă
Каждый убийца и жертва,
Salvator și salvat
Спаситель и спасенный,
Privindu-ne fără-ncetare-n ochi
Глядя друг другу в глаза
Mult după ce nu vom vedea
Еще долго после того, как перестанем видеть.
Mori, draga mea
Умри, моя дорогая,
Iubita mea, cu frunte de octombrie
Моя любовь, со лбом цвета октября,
Cuprinsă ca-n icoane
Окруженная, как на иконах,
De nimb rotund de moarte
Круглым нимбом смерти.
Și mori
И умри.
Lasă-ți culorile în flori
Оставь свои краски цветам,
Pletele lungi cărărilor
Свои длинные волосы тропинкам,
Și ochii, luciul mărilor
А глаза сиянию морей.
știi de unde le iei
Чтобы ты знала, откуда их взять,
Când vei veni
Когда вернешься.
(De unde le iei când vei veni)
(Откуда их взять, когда вернешься.)





Writer(s): Ana Blandiana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.