Firma feat. Leonid Dimov - Vis Cu Cai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Firma feat. Leonid Dimov - Vis Cu Cai




Vis Cu Cai
Vis Cu Cai
Suntem cu toţii nişte negri cai
We are all black horses
De dimineaţă izgoniţi din rai
Cast out of heaven since the morning
Şi galopăm printr-un oraş
And galloped through a city
Necunoscut. Galopăm năprasnic, galopăm iabraş
Stranger. Galloping desperately, stubbornly
Nu ne mai ajung străzile. Mereu mai departe
The streets are no longer enough for us. Further and further
Abia apucă locuitorii se dea deoparte
The inhabitants had barely time to get out of the way
Sărim peste gardurile cu flori de fier
We jumped over the iron flower fences
Nechezăm din cartier în cartier
We galloped from quarter to quarter
Umplem tramvaiele cu abur învineţit
We filled the tramways with the purple steam
Emanat din crupele noastre la nesfârşit
Emanate from our haunches endless
Apoi ne dăm jos şi galopăm din nou
Then we get off and gallop again
Prin pasajele clătinate de ecou
Through the passages shaking from the echo
Prin grădinile cu copii de granit
Through the gardens with granite children
Şi păuni îndureraţi, ţipând alburit
And grieving peacocks screaming white
O! scâncetele pruncilor părăsiţi în bazar
Oh! the cries of children abandoned in the bazaar
O! metempsihozele neaşteptate din intrări la bar
Oh! the unexpected metempsychosis of the bar entrances
Şi-atâtea întâmplări până când
And so many adventures until
Am părăsit oraşul acela blând
We left that gentle city
Şi-am început a galopa
And we started to gallop
Pe câmpia friguroasă de verde ce era
On the cold green plain
Alergam de-o eternitate
We had run for an eternity
Fără vedem că, din spate
Not seeing that, from behind
Câmpia se îndoia întunecând zările
The plain folded, darkening the horizon
Simţeam un fel de mucigai cum ne-nţeapă nările
We would feel a kind of snotting
Dar niciodată n-am fi ştiut
But we would never have known
Că-n spatele nostru se-ndoaie câmpia de lut
That behind us the clay plain is bending
Dacă n-ar fi început se-nchidă ca o carte
If it hadn't started to close like a book
Şi din faţă şi din fiecare parte
And from the front and from each side
Din ce în ce mai deasupra, din ce în ce mai jos
From above, from below
Până când ne-am oprit şi ne-am cuibărit frumos
Until we stopped and settled down beautifully
Drept în mijloc, toţi la un loc, negri şi fremătători
Right in the middle, all together, black and quivering
Cu dinţii luminând în loc de zori
With our teeth lighting instead of dawn
Cu copitele trase pe sub pântece
With our hooves under our bellies
Tresărind în întunericul plin de cântece
Quivering in the song filled darkness





Writer(s): Leonid Dimov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.