Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catre Cititori
An die Leser
Aici
e
casa
mea.
Dincolo
soarele
şi
grădină
cu
stupi
Hier
ist
mein
Zuhause.
Drüben
die
Sonne
und
der
Garten
mit
Bienenstöcken.
Voi
treceţi
pe
drum,
vă
uitaţi
printre
gratii
de
poartă
Ihr
geht
den
Weg
entlang,
schaut
durch
die
Gitter
des
Tores.
Și
aşteptaţi
să
vorbesc.
- De
unde
să-ncep
Und
wartet,
dass
ich
spreche.
- Wo
soll
ich
anfangen?
Credeţi-mă,
credeţi-mă
Glaubt
mir,
glaubt
mir.
Despre
orişice
poţi
să
vorbeşti
cât
vrei
Über
alles
kann
man
reden,
so
viel
man
will.
Despre
soartă
şi
despre
şarpele
binelui
Über
das
Schicksal
und
die
Schlange
des
Guten.
Despre
arhanghelii
cari
ară
cu
plugul
Über
die
Erzengel,
die
mit
dem
Pflug
die
Gärten
pflügen.
Gradinile
omului
Des
Menschen.
Despre
cerul
spre
care
creştem
Über
den
Himmel,
zu
dem
wir
wachsen.
Despre
ură
şi
cădere,
tristeţe
şi
răstigniri
Über
Hass
und
Fall,
Trauer
und
Kreuzigungen.
Și
înainte
de
toate
despre
marea
trecere
Und
vor
allem
über
den
großen
Übergang.
Dar
cuvintele
sunt
lacrimile
celor
ce
ar
fi
voit
Aber
die
Worte
sind
die
Tränen
derer,
die
so
gerne
geweint
hätten,
es
aber
nicht
konnten.
Aşa
de
mult
să
plânga
şi
n-au
putut
Sehr
bitter
sind
alle
Worte.
Amare
foarte
sunt
toate
cuvintele
Deshalb
- lasst
mich.
De-aceea
- lăsaţi-mă
Stumm
unter
euch
wandeln.
Să
umblu
mut
printre
voi
Mit
geschlossenen
Augen
euren
Weg
kreuzen.
Să
vă
ies
în
cale
cu
ochii
închişi
Meine
Liebste.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucian Blaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.