Firma - Catre Cititori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Firma - Catre Cititori




Catre Cititori
To the Readers
Aici e casa mea. Dincolo soarele şi grădină cu stupi
This is my home. Beyond, the sun and a garden with beehives
Voi treceţi pe drum, uitaţi printre gratii de poartă
You pass by, look through the gate grates
Și aşteptaţi vorbesc. - De unde să-ncep
And wait for me to speak. - Where should I begin
Credeţi-mă, credeţi-mă
Believe me, believe me
Despre orişice poţi vorbeşti cât vrei
You can talk about anything you want
Despre soartă şi despre şarpele binelui
About fate and the serpent of good
Despre arhanghelii cari ară cu plugul
About the archangels who plow with a plow
Gradinile omului
The gardens of man
Despre cerul spre care creştem
About the sky towards which we grow
Despre ură şi cădere, tristeţe şi răstigniri
About hatred and falling, sadness and crucifixions
Și înainte de toate despre marea trecere
And above all, about the great passing
Dar cuvintele sunt lacrimile celor ce ar fi voit
But words are the tears of those who would have liked to
Aşa de mult plânga şi n-au putut
Cry so much and couldn't
Amare foarte sunt toate cuvintele
All words are very bitter
De-aceea - lăsaţi-mă
Therefore - let me
umblu mut printre voi
Walk mutely among you
ies în cale cu ochii închişi
To cross your path with my eyes closed





Writer(s): Lucian Blaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.