Firma - Spre Orizont - traduction des paroles en allemand

Spre Orizont - Firmatraduction en allemand




Spre Orizont
Zum Horizont
Acum un an pe vremea asta
Vor einem Jahr um diese Zeit
Am început s-aud vocile
Fing ich an, die Stimmen zu hören
Și de atunci fără-ncetare
Und seitdem ohne Unterlass
Îmi bântuie toate zilele
Verfolgen sie mich alle Tage
Și fiecare are o poveste
Und jede hat eine Geschichte
Și unele ceartă-n cor
Und manche schimpfen mich im Chor
Din când în când tormentul se oprește
Von Zeit zu Zeit hört die Qual auf
Și vocile se pun de-acord
Und die Stimmen einigen sich
Și cântă
Und singen
Hei, oh, spre orizont
Hey, oh, zum Horizont
Regretele te țin în loc
Bedauern hält dich zurück
Viitorul e la orizont
Die Zukunft liegt am Horizont
Calc-o
Gib Gas, meine Liebe
Hei, oh, spre orizont
Hey, oh, zum Horizont
Timpul e necruțător
Die Zeit ist unerbittlich
Viitorul tău e la orizont
Deine Zukunft liegt am Horizont
Calc-o
Gib Gas, meine Liebe
Acum un an pe vremea asta
Vor einem Jahr um diese Zeit
Am plecat spre orizont
Brach ich auf zum Horizont
Fără bagaje, fără teamă
Ohne Gepäck, ohne Furcht
cuceresc ultimul bastion
Um die letzte Bastion zu erobern
Doar eu cu drumul și cu vocile
Nur ich mit dem Weg und den Stimmen
Și o dorință ce o port în gând
Und einem Wunsch, den ich im Herzen trage
Iar când piciorul alunecă pe frână
Und wenn mein Fuß auf die Bremse rutscht
Deschid un radio și le-aud cântând
Mache ich das Radio an und höre sie singen
Calc-o, calc-o
Gib Gas, meine Liebe, gib Gas, meine Liebe
La prima răscruce ieșim din noapte
An der ersten Kreuzung verlassen wir die Nacht
Calc-o, calc-o
Gib Gas, meine Liebe, gib Gas, meine Liebe
Mai e încă puțin până departe
Es ist noch ein Stück bis weit weg
Calc-o, calc-o
Gib Gas, meine Liebe, gib Gas, meine Liebe
Bestie cu aripi metalizate
Biest mit metallenen Flügeln
Calc-o, calc-o
Gib Gas, meine Liebe, gib Gas, meine Liebe
Prin vene îți curge doar jăratec
Durch deine Adern fließt nur Glut





Writer(s): Daniel Stoicea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.