Firma - Tot Ce Va Fi - traduction des paroles en allemand

Tot Ce Va Fi - Firmatraduction en allemand




Tot Ce Va Fi
Alles, was sein wird
Tot ce va fi este scris
Alles, was sein wird, ist geschrieben,
Până la ultimul cuvânt
bis zum letzten Wort.
Dacă adormi visând iubire
Wenn du einschläfst und von Liebe träumst,
Te vei trezi plângând
wirst du weinend aufwachen.
Şi tot ce va fi este scris
Und alles, was sein wird, ist geschrieben.
Iar dacă am plâng
Und wenn ich weinen werde,
ştii lacrimile mele
sollst du wissen, dass meine Tränen
Nu au şteargă niciun rând
keine einzige Zeile auslöschen werden.
Şi nu demult
Und vor nicht allzu langer Zeit,
Pe când eram pământ
als ich noch Erde war,
Nu te puteam atinge dar
konnte ich dich nicht berühren, aber
Te iubeam... te iubeam în gând
ich liebte dich... ich liebte dich in Gedanken.
Şi am venit pe lume
Und ich kam auf die Welt,
Şi mi-au dat un nume
und sie gaben mir einen Namen,
Şi mi-au dat o voce
und sie gaben mir eine Stimme,
îţi pot răspunde
damit ich dir antworten kann,
Când mă-ntrebi de ce
wenn du mich fragst, warum
Ursitoarele nu îndeplinesc toate visele
die Schicksalsgöttinnen nicht alle Träume erfüllen.
Răspunsul e în versuri, versuri, versuri
Die Antwort liegt in Versen, Versen, Versen.
Şi nu demult
Und vor nicht allzu langer Zeit,
Pe când erai doar vânt
als du nur Wind warst,
Nu te puteam atinge dar
konnte ich dich nicht berühren, aber
Te iubeam... te iubeam in gând
ich liebte dich... ich liebte dich in Gedanken.
Şi ai venit pe lume
Und du kamst auf die Welt,
Şi ţi-au dat un nume
und sie gaben dir einen Namen,
Şi ţi-au dat un trup
und sie gaben dir einen Körper
Şi un chip de înger
und ein Engelsgesicht,
te pot privi şi îmbrăţişa
damit ich dich ansehen und umarmen kann,
Şi când voi fi pământ
und wenn ich Erde sein werde,
nu te pot uita
damit ich dich nicht vergessen kann.
Hei, bună dimineaţa
Hey, guten Morgen.
Tu, Bună dimineaţa
Du, guten Morgen.
Tot ce va fi este scris
Alles, was sein wird, ist geschrieben,
Până la ultimul cuvânt
bis zum letzten Wort.
Dacă adormi visând iubire
Wenn du einschläfst und von Liebe träumst,
Te vei trezi plângând
wirst du weinend aufwachen.
Şi tot ce va fi este scris
Und alles, was sein wird, ist geschrieben.
Şi pentru cei ce plâng
Und für die, die weinen,
ştii lacrimile lor
sollst du wissen, dass ihre Tränen
Nu au şteargă niciun rând... niciun cuvânt
keine einzige Zeile auslöschen werden... kein einziges Wort.





Writer(s): Daniel Stoicea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.