Paroles et traduction First Aid Kit - A Feeling That Never Came
It's
funny
how
it
happened
Забавно,
как
это
произошло
How
fast
your
world
can
change
Как
быстро
может
измениться
ваш
мир
It's
funny
how
you
tricked
me
Забавно,
как
ты
меня
обманул
And
how
you
keep
fooling
yourself
И
как
ты
продолжаешь
обманывать
себя
It's
funny
how
I
believed
you
then
Забавно,
как
я
тогда
тебе
поверил
When
you
said
we
all
try
our
best
Когда
ты
сказал,
что
мы
все
стараемся
изо
всех
сил
I
loved
you,
I
did,
but
I've
put
that
notion
to
rest
Я
любил
тебя,
правда,
но
я
отбросил
это
представление
It's
all
a
shifting
perspective
Это
все
меняющаяся
перспектива
A
different
point
of
view
Другая
точка
зрения
Can
still
picture
the
perfect
image
of
you
Все
еще
могу
представить
себе
твой
идеальный
образ
I
go
back
there
time
and
time
again
Я
возвращаюсь
туда
снова
и
снова
Looks
I
stole
when
you
weren't
watching
Взгляды,
которые
я
украдкой
бросал,
когда
ты
не
смотрела
I
stood
at
the
corner,
solemn
in
the
rain
Я
стоял
на
углу,
торжественный
под
дождем
Waiting
for
something,
a
feeling
that
never
came
Ожидание
чего-то,
чувство,
которое
так
и
не
пришло
Now
I
keep
looking
over
my
shoulder
Теперь
я
продолжаю
оглядываться
через
плечо
Like
somehow
you'd
still
be
around
Как
будто
каким-то
образом
ты
все
еще
был
бы
рядом
I'm
stuck
in
my
own
thoughts
Я
застрял
в
своих
собственных
мыслях
Keep
walking
the
streets
of
this
town
Продолжай
ходить
по
улицам
этого
города
What
scares
me
most
is
this
ghost
of
you
and
me
Что
пугает
меня
больше
всего,
так
это
этот
призрак
тебя
и
меня
Is
it
all
in
my
head?
Это
все
у
меня
в
голове?
I
loved
you,
I
did,
but
now
that
doesn't
matter
Я
любил
тебя,
правда,
но
теперь
это
не
имеет
значения
It's
all
a
shifting
perspective
Это
все
меняющаяся
перспектива
A
different
point
of
view
Другая
точка
зрения
Can
still
rewrite
the
story
if
I
wanted
to
Я
все
еще
могу
переписать
историю,
если
захочу
I
go
back
there
time
and
time
again
Я
возвращаюсь
туда
снова
и
снова
Looks
I
stole
when
you
weren't
watching
Взгляды,
которые
я
украдкой
бросал,
когда
ты
не
смотрела
I
stood
at
the
corner,
solemn
in
the
rain
Я
стоял
на
углу,
торжественный
под
дождем
Waiting
for
something,
a
feeling
that
never
came
Ожидание
чего-то,
чувство,
которое
так
и
не
пришло
I
got
too
drunk
and
embarrassed
myself
Я
слишком
напился
и
опозорился
Thought
I'd
be
enough
if
I
was
someone
else
Думал,
что
меня
было
бы
достаточно,
если
бы
я
был
кем-то
другим
Kissed
in
the
sweet
sweltering
heat
Поцелованный
в
сладкой
изнуряющей
жаре
On
Bowery
or
maybe
Delancey
Street
На
Бауэри
или,
может
быть,
на
Деланси-стрит
Got
kicked
out
of
the
bar
and
we
headed
west
Нас
выгнали
из
бара,
и
мы
направились
на
запад
I
loved
you,
I
did,
but
I've
put
that
all
to
rest
Я
любила
тебя,
правда,
но
я
положила
этому
конец.
Stood
at
the
corner,
solemn
in
the
rain
Стоял
на
углу,
торжественный
под
дождем
Waiting
for
something,
a
feeling
that
never
came
Ожидание
чего-то,
чувство,
которое
так
и
не
пришло
Waiting
for
anything,
a
feeling
that
never
came
Ожидание
чего
угодно,
чувство,
которое
так
и
не
пришло
Waiting
for
something,
a
feeling
that
never
came
Ожидание
чего-то,
чувство,
которое
так
и
не
пришло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johanna Söderberg, Klara Söderberg
Album
Palomino
date de sortie
04-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.