Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross Oceans
Ozeane überqueren
There's
something
about
you
Etwas
an
dir
ist
mir
unerklärlich
That
I'm
never
going
to
find
out
Dass
ich
nie
ergründen
werde
I
want
to
live
that
life
again
Ich
möchte
dies
Leben
nochmals
leben
I
want
to
live
that
life
again
Ich
möchte
dies
Leben
nochmals
leben
The
way
that
you
say
things
Wie
du
Dinge
sagst,
dass
sie
So
they
sound
so
right
So
vollkommen
richtig
klingen
I
want
to
cross
oceans
Ich
möchte
Ozeane
überqueren
I
want
to
cross
oceans
Ich
möchte
Ozeane
überqueren
But
everything
I
say
I
keep
in
the
wrong
side
of
my
mouth
Doch
alles
Gesagte
bleibt
falsch
im
Mund
verborgen
And
when
the
words
come
out.
they
don't
sound
anything
like
Und
wenn
Worte
entweichen,
klingen
sie
anders
als
I
imagined,
'cause
I
imagined
Vorgestellt,
denn
vorgestellt
It
feels
like
I
am
Mir
scheint,
als
würd
ich
Waiting
for
the
rain
Auf
Regen
warten
hier
I
want
to
live
that
life
again
Ich
möchte
dies
Leben
nochmals
leben
I
want
to
live
that
life
again
Ich
möchte
dies
Leben
nochmals
leben
Or
an
endless
secret
Oder
ein
endlos
heimlich
Parade
of
change
Getriebe
voller
Wandel
I
want
to
cross
oceans
Ich
möchte
Ozeane
überqueren
I
want
to
cross
oceans
Ich
möchte
Ozeane
überqueren
Stare
at
the
ground
a
second
to
long
then
it's
gone
Zu
lang
auf
den
Boden
gestarrt,
jetzt
ist
es
vorbei
And
everything
I
can
see
looks
nothing
like
Und
was
ich
erblicke,
gleicht
keinem
Stück
mehr
dem
I
imagined,
'cause
I
imagined
Vorgestellten,
denn
vorgestellt
I
want
to
cross
oceans
Ich
möchte
Ozeane
überqueren
I
want
to
cross
oceans
Ich
möchte
Ozeane
überqueren
I
wanna
cross
oceans
Ich
möchte
Ozeane
überqueren
I
wanna
cross
oceans
Ich
möchte
Ozeane
überqueren
I
wanna
cross
oceans
Ich
möchte
Ozeane
überqueren
I
wanna
cross
oceans
Ich
möchte
Ozeane
überqueren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klara Maria Soederberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.