First Aid Kit - Distant Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction First Aid Kit - Distant Star




Distant Star
Далекая звезда
Well, a goodbye never seems finished
Прощания никогда не кажутся завершенными,
Just like these songs that I write
Как и эти песни, что я пишу.
They hang a love like stars in the night
Они хранят любовь, словно звезды в ночи,
But there's nothing there but the illusion of a light
Но там ничего нет, кроме иллюзии света.
And you, you could've been mine
А ты… ты мог бы быть моим.
Your mother, she's an actress
Твоя мама актриса,
And we're all putting on a play
И мы все играем роли.
Here's some conviction, pretend that's all real
Вот тебе убежденность, притворись, что все реально,
Try to ignore how sad it all feels
Постарайся не замечать, как все это печально.
Yes, try not to break her heart if you can
Да, постарайся не разбить ей сердце, если сможешь.
Hold on
Держись
To whatever you can until it's gone
За все, что можешь, пока оно не исчезло.
Carry on
Продолжай жить,
For none of us will be here for too long
Ведь никто из нас не будет здесь слишком долго.
I'll try not to let the world and its darkness bring me down
Я постараюсь не позволить миру и его тьме сломить меня,
Think of the love and the beauty I found
Думать о любви и красоте, что я нашла,
The simple things that I've left behind
О простых вещах, что я оставила позади,
Oh the way you make me laugh
О том, как ты заставляешь меня смеяться.
But I hold on
Но я держусь
To whatever I can until it's gone
За все, что могу, пока оно не исчезло.
I'll carry on
Я продолжу жить,
For none of us will be here for too long
Ведь никто из нас не будет здесь слишком долго.
We are a distant star
Мы далекая звезда,
But darling, you're so far away
Но, милый, ты так далеко.
You were never meant to stay
Тебе не суждено было остаться.
I reach out to see
Я тянусь, чтобы увидеть,
If you're still here with me
Здесь ли ты еще со мной.
Baby, we could've made it easy
Дорогой, мы могли бы сделать это проще,
Couldn't we?
Не так ли?
Now I will never know you
Теперь я никогда тебя не узнаю,
You are just someone passing by
Ты просто прохожий.
And it makes me sad to think about
И мне грустно думать о
All the stories and fates I'll be without
Всех историях и судьбах, которых у меня не будет.
But I think I'm getting used to the silence now
Но, кажется, я начинаю привыкать к тишине.





Writer(s): Klara Soderberg, Johanna Soderberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.