First Aid Kit - Ghost Town (Live at KCRW) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction First Aid Kit - Ghost Town (Live at KCRW)




Ghost Town (Live at KCRW)
Город-призрак (Live at KCRW)
All of these ghost towns
Все эти города-призраки,
I keep traveling through
Через которые я продолжаю путешествовать,
All of these traffic signs
Все эти дорожные знаки
And lonesome bars blindsiding me and
И одинокие бары ослепляют меня,
I swear I can be better
Клянусь, я могу быть лучше,
I could be more to you
Я могла бы значить для тебя больше,
But there are things that line my path
Но есть вещи, которые встают на моем пути,
That I just had to do
Которые я просто должна была сделать.
If you've got visions of the past
Если у тебя есть видения прошлого,
Let them follow you down
Позволь им увлечь тебя,
For they'll come back to you some day
Потому что однажды они вернутся к тебе,
And I found myself attached to this railroad track
А я оказалась привязанной к этим рельсам,
But I'll come back to you some day
Но я вернусь к тебе однажды.
To you
К тебе,
To you
К тебе,
To you
К тебе,
Some day
Однажды.
And I remember how you told me
И я помню, как ты рассказывал мне,
All that you wanted to do
Обо всем, что ты хотел сделать,
That dream of Paris in the morning
Ту мечту о Париже утром
Or a New York window view
Или вид из нью-йоркского окна.
I can see it now you're married
Я вижу это сейчас: ты женат,
And your wife is with a child
И у твоей жены ребенок,
And you're all laughing in the garden
И вы все смеетесь в саду,
And I'm lost somewhere in your mind
А я потерялась где-то в твоих мыслях.
If you've got visions of the past
Если у тебя есть видения прошлого,
Let them follow you down
Позволь им увлечь тебя,
For they'll come back to you some day
Потому что однажды они вернутся к тебе,
And I found myself attached to this railroad track
А я оказалась привязанной к этим рельсам,
But I'll come back to you some day
Но я вернусь к тебе однажды.
To you
К тебе,
To you
К тебе,
To you
К тебе,
Some day
Однажды.
Maybe I should just turn around and walk away
Может быть, мне просто стоит развернуться и уйти,
For no matter how much I really do want to stay
Потому что как бы сильно я ни хотела остаться,
You know I can't, no, it's too late
Ты знаешь, я не могу, нет, слишком поздно.
For I've found myself attached to this railroad track
Ведь я оказалась привязанной к этим рельсам,
But I'll come back to you some day
Но я вернусь к тебе однажды.
To you
К тебе,
To you
К тебе,
To you
К тебе,
Some day
Однажды.





Writer(s): Soederberg Johanna Kajsa, Soederberg Klara Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.