Paroles et traduction First Aid Kit - King of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the World
Король мира
At
ten
in
the
morning
В
десять
утра
I
was
laughing
at
something
Я
смеялась
над
чем-то
At
the
airport
terminal
В
аэропорту
At
nine
in
the
evening
В
девять
вечера
I
was
sitting
crying
to
you
over
the
phone
Я
плакала,
разговаривая
с
тобой
по
телефону
Well
passing
the
border
from
a
state
to
another
Пересекая
границу
штата
Filled
with
people
whom
I
couldn't
help
to
relate
to
Полную
людей,
с
которыми
я
не
могла
найти
общий
язык
And
we
stopped
a
while
at
a
roadside
restaurant
И
мы
остановились
на
время
в
придорожном
ресторане
Where
the
waitress
was
sitting
outside
smoking
in
her
car
Где
официантка
курила,
сидя
в
своей
машине
She
had
that
look
of,
fear
in
her
eyes
У
нее
был
этот
взгляд,
страх
в
ее
глазах
And
as
we
drove
away
from
there
she
looked
at
me
and
И
когда
мы
отъезжали,
она
посмотрела
на
меня
и
I
keep
running
around
Я
продолжаю
бежать
Trying
to
find
the
ground
Пытаясь
найти
опору
But
my
head
is
in
the
stars
Но
моя
голова
в
звездах
My
feet
are
in
the
sky
Мои
ноги
в
небе
Well
I'm
nobody's
baby
Я
ничья
девочка
I'm
everybody's
girl
Я
девушка
каждого
I'm
the
queen
of
nothing
Я
королева
ничтожества
I'm
the
king
of
the
world
Я
король
мира
Well
once
you
asked
me
well
what's
my
biggest
fear
Однажды
ты
спросил
меня,
чего
я
боюсь
больше
всего
That
things
would
always
remain
so
unclear
Что
все
так
и
останется
неясным
That
one
day
I'd
wake
up
all
alone
Что
однажды
я
проснусь
в
полном
одиночестве
With
a
big
family
and
emptiness
sleeping
in
my
bones
С
большой
семьей
и
пустотой
в
костях
That
I
would
be
so
blinded,
turn
into
fear
Что
я
буду
настолько
ослеплена,
обращусь
в
страх
And
that
my
fake
laugh
would
suddenly
sound
sincere
И
что
мой
фальшивый
смех
вдруг
прозвучит
искренне
Now
I
wasn't
born
for
anything
Я
не
родилась
для
чего-то
особенного
Wasn't
born
to
say
anything
Не
родилась,
чтобы
что-то
сказать
I'm
just
here
now
and
soon
I'll
be
gone
Я
просто
здесь
сейчас,
и
скоро
меня
не
станет
I'm
nobody's
baby
Я
ничья
девочка
I'm
everybody's
girl
Я
девушка
каждого
I'm
the
queen
of
nothing
Я
королева
ничтожества
I'm
the
king
of
the
world
Я
король
мира
Now
everyday
there's
a
Каждый
день
есть
момент
While
I
sleep
they
start
dimming
the
lights
Пока
я
сплю,
они
начинают
приглушать
свет
Well
I've
seen
everything
I
ever
want
to
see
Я
видела
все,
что
хотела
увидеть
Screaming
fire
in
the
theater,
people
taking
their
seats
Кричу
"пожар"
в
театре,
люди
занимают
свои
места
Watch
it
all
go
down
like
the
stone
in
the
stream
Смотрю,
как
все
идет
ко
дну,
как
камень
в
реке
Fall
for
your
reflection,
drown
in
the
tree
Влюбляюсь
в
свое
отражение,
тону
в
дереве
Tell
me
something
real
Скажи
мне
что-нибудь
настоящее
Tell
me
something
true
Скажи
мне
что-нибудь
правдивое
I
just
want
to
feel
there's
something
left
that
I
can
do
Я
просто
хочу
чувствовать,
что
есть
еще
что-то,
что
я
могу
сделать
But
I'm
nobody's
baby
Но
я
ничья
девочка
I'm
everybody's
girl
Я
девушка
каждого
I'm
the
queen
of
nothing
Я
королева
ничтожества
I'm
the
king
of
the
world
Я
король
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria Soederberg, Conor Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.