First Aid Kit - My Silver Lining - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction First Aid Kit - My Silver Lining




I don't want to wait anymore
я не хочу больше ждать
I'm tired of looking for answers
я устала искать ответы
Take me some place where there's
забери меня куда-то где есть
Music and there's laughter
музыка и есть смех
I don't know if I'm scared of dying
я не знаю боюсь ли я смерти
But I'm scared of living too fast, too slow
но боюсь жить слишком быстро, слишком медленно
Regret, remorse, hold on
сожеление, раскаяние, держись
Oh no I've got to go
о нет я должна идти
There's no starting over
здесь нету начала
No new beginnings, time races on
нет новых начал, гонок на время
And you've just gotta keep on keeping on
И ты просто должен продолжать в том же духе,
Gotta keep on going, looking straight out on the road
Я буду продолжать шагать вперед, смотря прямо на дорогу,
Can't worry 'bout what's behind you
не могу волноваться что позади тебя
Or what's coming for you, further up the road
или что идёт за тобой, за дорогой
I try not to hold on to what is gone
я не пытаюсь держаться за то что ушло
I try to do right what is wrong
я пытаюсь исправить то что не правильно
I try to keep on keeping on
Я пытаюсь продолжать в том же духе.
Yeah I just keep on keeping on
Да, я просто стараюсь продолжать в том же духе...
I hear a voice calling
Я слышу голос, зовущий меня,
Calling out for me
Зовущий меня.
These shackles I've made in an attempt to be free
Кандалы, куда я себя заковала, в попытке освободиться,
Be it for reason, be it for love
Ради причины, ради любви,
I won't take the easy road
Я не буду искать легких путей,
I've woken up in a hotel room
я проснулась в комнате отеля
My worries as big as the moon
мои волнения велики как луна
Having no idea who or what or where I am
Без понятия кто я, что я и где я.
Something good comes with the bad
Но с плохим всегда приходит и хорошее,
A song's never just sad
Песня не всегда бывает грустной,
There's hope, there's a silver lining
Есть надежда, этот светлый луч,
Show me my silver lining
Покажи мне мой светлый луч,
Show me my silver lining
Покажи мне мой светлый луч,
I hear a voice calling
Я слышу голос, зовущий меня,
Calling out for me
Зовущий меня.
These shackles I've made in an attempt to be free
Кандалы, куда я себя заковала, в попытке освободиться,
Be it for reason, be it for love
Ради причины, ради любви,
I won't take the easy road
Я не буду искать легких путей,
I won't take the easy road
Я не буду искать легких путей,
The easy road, the easy road
Лёгких путей, лёгких путей.
I won't take the easy road
Я не буду искать легких путей,
The easy road, the easy road
Лёгких путей, лёгких путей.
Show me my silver lining
Покажи мне мой светлый луч,
I try to keep on keeping on
Я пытаюсь продолжать в том же духе.
Show me my silver lining
Покажи мне мой светлый луч,
I try to keep on keeping on
Я пытаюсь продолжать в том же духе.
Show me my silver lining
Покажи мне мой светлый луч,
I try to keep on keeping on
Я пытаюсь продолжать в том же духе.
Show me my silver lining
Покажи мне мой светлый луч,
I try to keep on keeping on
Я пытаюсь продолжать в том же духе.





Writer(s): Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria Soederberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.