Paroles et traduction First Aid Kit - My Silver Lining
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
wait
anymore
я
не
хочу
больше
ждать
I'm
tired
of
looking
for
answers
я
устала
искать
ответы
Take
me
some
place
where
there's
забери
меня
куда-то
где
есть
Music
and
there's
laughter
музыка
и
есть
смех
I
don't
know
if
I'm
scared
of
dying
я
не
знаю
боюсь
ли
я
смерти
But
I'm
scared
of
living
too
fast,
too
slow
но
боюсь
жить
слишком
быстро,
слишком
медленно
Regret,
remorse,
hold
on
сожеление,
раскаяние,
держись
Oh
no
I've
got
to
go
о
нет
я
должна
идти
There's
no
starting
over
здесь
нету
начала
No
new
beginnings,
time
races
on
нет
новых
начал,
гонок
на
время
And
you've
just
gotta
keep
on
keeping
on
И
ты
просто
должен
продолжать
в
том
же
духе,
Gotta
keep
on
going,
looking
straight
out
on
the
road
Я
буду
продолжать
шагать
вперед,
смотря
прямо
на
дорогу,
Can't
worry
'bout
what's
behind
you
не
могу
волноваться
что
позади
тебя
Or
what's
coming
for
you,
further
up
the
road
или
что
идёт
за
тобой,
за
дорогой
I
try
not
to
hold
on
to
what
is
gone
я
не
пытаюсь
держаться
за
то
что
ушло
I
try
to
do
right
what
is
wrong
я
пытаюсь
исправить
то
что
не
правильно
I
try
to
keep
on
keeping
on
Я
пытаюсь
продолжать
в
том
же
духе.
Yeah
I
just
keep
on
keeping
on
Да,
я
просто
стараюсь
продолжать
в
том
же
духе...
I
hear
a
voice
calling
Я
слышу
голос,
зовущий
меня,
Calling
out
for
me
Зовущий
меня.
These
shackles
I've
made
in
an
attempt
to
be
free
Кандалы,
куда
я
себя
заковала,
в
попытке
освободиться,
Be
it
for
reason,
be
it
for
love
Ради
причины,
ради
любви,
I
won't
take
the
easy
road
Я
не
буду
искать
легких
путей,
I've
woken
up
in
a
hotel
room
я
проснулась
в
комнате
отеля
My
worries
as
big
as
the
moon
мои
волнения
велики
как
луна
Having
no
idea
who
or
what
or
where
I
am
Без
понятия
кто
я,
что
я
и
где
я.
Something
good
comes
with
the
bad
Но
с
плохим
всегда
приходит
и
хорошее,
A
song's
never
just
sad
Песня
не
всегда
бывает
грустной,
There's
hope,
there's
a
silver
lining
Есть
надежда,
этот
светлый
луч,
Show
me
my
silver
lining
Покажи
мне
мой
светлый
луч,
Show
me
my
silver
lining
Покажи
мне
мой
светлый
луч,
I
hear
a
voice
calling
Я
слышу
голос,
зовущий
меня,
Calling
out
for
me
Зовущий
меня.
These
shackles
I've
made
in
an
attempt
to
be
free
Кандалы,
куда
я
себя
заковала,
в
попытке
освободиться,
Be
it
for
reason,
be
it
for
love
Ради
причины,
ради
любви,
I
won't
take
the
easy
road
Я
не
буду
искать
легких
путей,
I
won't
take
the
easy
road
Я
не
буду
искать
легких
путей,
The
easy
road,
the
easy
road
Лёгких
путей,
лёгких
путей.
I
won't
take
the
easy
road
Я
не
буду
искать
легких
путей,
The
easy
road,
the
easy
road
Лёгких
путей,
лёгких
путей.
Show
me
my
silver
lining
Покажи
мне
мой
светлый
луч,
I
try
to
keep
on
keeping
on
Я
пытаюсь
продолжать
в
том
же
духе.
Show
me
my
silver
lining
Покажи
мне
мой
светлый
луч,
I
try
to
keep
on
keeping
on
Я
пытаюсь
продолжать
в
том
же
духе.
Show
me
my
silver
lining
Покажи
мне
мой
светлый
луч,
I
try
to
keep
on
keeping
on
Я
пытаюсь
продолжать
в
том
же
духе.
Show
me
my
silver
lining
Покажи
мне
мой
светлый
луч,
I
try
to
keep
on
keeping
on
Я
пытаюсь
продолжать
в
том
же
духе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria Soederberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.