Paroles et traduction First Aid Kit - Play With Fire (Øyacontainer Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play With Fire (Øyacontainer Session)
Играй с огнем (Øyacontainer Session)
Well,
you've
got
your
diamonds
and
you've
got
your
pretty
clothes
Что
ж,
у
тебя
есть
бриллианты
и
красивые
наряды,
And
the
chauffeur
drives
your
car
И
шофер
возит
тебя
на
машине.
You
let
everybody
know
Ты
всем
даешь
об
этом
знать,
But
don't
play
with
me,
'cause
you're
playing
with
fire
Но
не
играй
со
мной,
потому
что
ты
играешь
с
огнем.
Your
mother
she's
an
heiress,
owns
a
block
in
Saint
John's
Wood
Твоя
мать
- наследница,
владеет
кварталом
в
Сент-Джонс-Вуд,
And
your
father'd
be
there
with
her
И
твой
отец
был
бы
там
с
ней,
If
he
only
could
Если
бы
только
мог.
But
don't
play
with
me,
'cause
you're
playing
with
fire
Но
не
играй
со
мной,
потому
что
ты
играешь
с
огнем.
Your
old
man
took
her
diamond's
and
tiaras
by
the
score
Твой
старик
забрал
ее
бриллианты
и
тиары,
Now
she
gets
her
kicks
in
Stepney
Теперь
она
развлекается
в
Степни,
Not
in
Knightsbridge
anymore
А
не
в
Найтсбридже.
So
don't
play
with
me,
'cause
you're
playing
with
fire
Так
что
не
играй
со
мной,
потому
что
ты
играешь
с
огнем.
Now
you've
got
some
diamonds
and
you
will
have
some
others
Теперь
у
тебя
есть
бриллианты,
и
у
тебя
будут
другие,
But
you'd
better
watch
your
step,
girl
Но
тебе
лучше
быть
осторожнее,
парень,
Or
start
living
with
your
mother
Или
начать
жить
с
матерью.
So
don't
play
with
me,
'cause
you're
playing
with
fire
Так
что
не
играй
со
мной,
потому
что
ты
играешь
с
огнем.
So
don't
play
with
me,
'cause
you're
playing
with
fire
Так
что
не
играй
со
мной,
потому
что
ты
играешь
с
огнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.