First Aid Kit - Postcard - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction First Aid Kit - Postcard - Live




Postcard - Live
Открытка - Концертная запись
Honey, now that your shackles are gone
Милый, теперь, когда твои оковы пали,
And you are out there on your own
И ты там совсем один,
Won't you let me know
Дай мне знать,
If things get hard
Если станет тяжело.
Honey, now that your shackles's been lifted
Милый, теперь, когда твои оковы сняты,
You're a sweet young thing and you're oh so gifted
Ты такой милый, юный и одаренный,
Will you let me know
Дай мне знать,
If things turn bad
Если все пойдет плохо.
I wasn't looking for trouble, but trouble came
Я не искала неприятностей, но они пришли,
I wasn't looking to change, I'll never be the same
Я не хотела меняться, но я уже не та,
But that's not what you make it, baby
Но это не то, во что ты это превращаешь, милый.
Send me a postcard
Пришли мне открытку,
When you get to where you're going
Когда доберешься туда, куда направляешься,
Send me a line
Черкни пару строк
To everything you've left behind
Обо всем, что ты оставил позади.
Honey, now that I've found my way
Милый, теперь, когда я нашла свой путь,
And I miss you more than I can say
И скучаю по тебе больше, чем могу сказать,
Won't you promise to
Пообещай мне,
Say a prayer for me
Помолиться за меня.
Honey, now that the morning's come
Милый, теперь, когда наступило утро,
We're both still out on the run
Мы оба все еще в бегах,
Won't you let me know
Дай мне знать,
If you feel free
Если почувствуешь себя свободным.
We were looking to mend it but we tore it apart
Мы пытались все исправить, но разорвали это на части,
And I went and broke my own goddamned heart
И я разбила свое собственное чертово сердце.
See, that's not what you make it, baby
Видишь, это не то, во что ты это превращаешь, милый.
Send me a postcard
Пришли мне открытку,
When you get to where you are going
Когда доберешься туда, куда направляешься,
Send me a line
Черкни пару строк
To everything you've left behind
Обо всем, что ты оставил позади.
Pick it for me, James
Сыграй это для меня, Джеймс.
I was just a kid when I fell for you
Я была всего лишь ребенком, когда влюбилась в тебя,
I'm not much older now but even then I knew
Я не намного старше сейчас, но даже тогда я знала,
That the road was steep and full of stride
Что дорога крута и полна препятствий.
I never knew what to say, could never get it right
Я никогда не знала, что сказать, никогда не могла подобрать нужные слова,
And I'm alone again at the end of the night
И я снова одна в конце ночи.
But that's not what you make it, baby
Но это не то, во что ты это превращаешь, милый.
Send me a postcard
Пришли мне открытку,
When you get to where you are going
Когда доберешься туда, куда направляешься,
Send me a line
Черкни пару строк
To everything you' ve left behind
Обо всем, что ты оставил позади.





Writer(s): Klara Soderberg, Johanna Soderberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.