First Aid Kit - Who by Fire (Reprise) / Letter to Marianne (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction First Aid Kit - Who by Fire (Reprise) / Letter to Marianne (Live)




Who by Fire (Reprise) / Letter to Marianne (Live)
Кто огнём (Реприза) / Письмо Марианне (Концертная запись)
Who by fire, who by water
Кому огнём, кому водой
Who in the sunshine, who in the nighttime
Кому под солнцем, кому в ночи
Who by high ordeal, who by common trial
Кому тяжким испытанием, кому обыденным
Who in your merry merry month of may
Кому в радостном, радостном месяце мае
Who by very slow decay
Кому медленным угасанием
And who shall I say is calling
А кто, скажи, зовет?
Well, Marianne
Что ж, Марианна,
It's come to this time
Пришло то время,
When we're really so old and our bodies are falling apart
Когда мы действительно стары, и наши тела рассыпаются
And I think I will follow you very soon
И я думаю, что очень скоро последую за тобой
Know that I'm so close behind you
Знай, что я совсем близко позади тебя
That if you stretch out your hand
Что если ты протянешь руку
I think you can reach mine
Я думаю, ты сможешь дотянуться до моей
And you know that I've always loved you for your beauty
И ты знаешь, что я всегда любила тебя за твою красоту
And for your wisdom
И за твою мудрость
But I don't need to say anything more about that
Но мне не нужно говорить об этом больше
Because you know all about that
Потому что ты и так всё знаешь об этом
But now, I just want to wish you a very good journey
А теперь, я просто хочу пожелать тебе доброго пути
Goodbye old friend
Прощай, старый друг
Endless love
Бесконечная любовь
See you down the road
Увидимся впереди
Who shall I say is calling?
Кто, скажи, зовет?





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.