First Call - Don't You Worry 'Bout a Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction First Call - Don't You Worry 'Bout a Thing




Don't You Worry 'Bout a Thing
Не беспокойся ни о чем
Everybody's got a thing
У каждого свои заботы,
But some don't know how to handle it
Но не все знают, как с ними справляться.
Always reachin' out in vain
Всегда тянутся к пустому,
Accepting the things not worth having
Принимая то, что не стоит внимания.
They say your style of life's a drag
Говорят, твой образ жизни это бремя,
And that you must go other places
И что тебе нужно искать другие пути.
But just don't you feel too bad
Но не расстраивайся слишком сильно,
When you get fooled by smiling faces
Когда тебя обманывают улыбающиеся лица.
But don't you worry 'bout a thing
Но не беспокойся ни о чем,
Don't you worry 'bout a thing, mama
Не беспокойся ни о чем, милый,
'Cause I'll be standing on the side
Потому что я буду рядом,
When you check it out
Когда ты во всем разберешься.
Everybody needs a change
Каждому нужны перемены,
A chance to check out the new
Шанс попробовать что-то новое.
But you're the only one to see
Но только ты один можешь увидеть,
The changes you take yourself through
Какие перемены ты совершаешь в себе.
But don't you worry 'bout a thing, a thing
Но не беспокойся ни о чем, ни о чем,
Don't you worry 'bout a thing, mama
Не беспокойся ни о чем, милый,
'Cause I'll be standing in the wings
Потому что я буду ждать тебя за кулисами,
When you check it out
Когда ты во всем разберешься,
When you get off your trip
Когда закончишь свое путешествие.
Don't you worry 'bout a thing
Не беспокойся ни о чем,
Don't you worry 'bout a thing
Не беспокойся ни о чем.
Don't you worry 'bout a thing, a thing
Не беспокойся ни о чем, ни о чем,
Don't you worry 'bout a thing, baby
Не беспокойся ни о чем, малыш,
'Cause I'll be standing in the wings
Потому что я буду ждать тебя за кулисами,
When you check it out
Когда ты во всем разберешься,
When you get off your trip
Когда закончишь свое путешествие.
Don't you worry 'bout a thing
Не беспокойся ни о чем.
Don't you worry 'bout a thing
Не беспокойся ни о чем,
Don't you worry 'bout a thing
Не беспокойся ни о чем,
Don't you worry 'bout a thing (Don't you worry, baby)
Не беспокойся ни о чем (Не беспокойся, малыш),
Don't you worry 'bout a thing
Не беспокойся ни о чем,
Don't you worry 'bout a thing (Don't you worry, honey)
Не беспокойся ни о чем (Не беспокойся, милый),
Don't you worry 'bout a thing
Не беспокойся ни о чем.





Writer(s): Wonder Stevie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.