Paroles et traduction First Call - O Sifuni Mungu (All Creatures of Our God and King)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sifuni Mungu (All Creatures of Our God and King)
All Creatures of Our God and King
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
All
creatures
of
our
God
and
King
Na
mfalme
wetu
And
King
of
Kings
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
All
creatures
of
our
God
and
King
Na
mfalme
wetu
And
King
of
Kings
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Lift
up
your
voice
and
with
us
sing
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Lift
up
your
voice
and
with
us
sing
Viumbe
vyote
All
creatures
Sifu
mungu
Praise
the
Lord
Viumbe
vyote
All
creatures
Sifu
mungu
Praise
the
Lord
All
creatures
of
our
God
and
King
All
creatures
of
our
God
and
King
(O
sifuni
mungu)
(O
praise
the
Lord)
Lift
up
your
voice
and
with
us
sing
Lift
up
your
voice
and
with
us
sing
(O
sifuni
mungu)
(O
praise
the
Lord)
Thou
burning
sun
with
golden
beam
Thou
burning
sun
with
golden
beam
(Imbeni,
imbeni)
(Sing,
sing)
Thou
silver
moon
with
softer
gleam
Thou
silver
moon
with
softer
gleam
(Pazeni
sauti
imbeni)
(Lift
your
voice
and
sing)
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
na
mfalme
wetu
All
creatures
of
our
God
and
King
and
King
of
Kings
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
na
mfalme
wetu
All
creatures
of
our
God
and
King
and
King
of
Kings
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Lift
up
your
voice
and
with
us
sing
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Lift
up
your
voice
and
with
us
sing
All
creatures
All
creatures
(Viumbe
vyote)
(All
creatures)
(Awaye
yote)
(All
people)
Praise
the
Lord
Praise
the
Lord
(Sifu
mungu)
(Praise
the
Lord)
All
creatures
All
creatures
(Viumbe
vyote)
(All
creatures)
(Awaye
yote)
(All
people)
Praise
the
Lord
Praise
the
Lord
(Sifu
mungu)
(Praise
the
Lord)
Thou
rushing
wind
that
art
so
strong
Thou
rushing
wind
that
art
so
strong
(O
sifuni
mungu)
(O
praise
the
Lord)
Ye
clouds
that
sail
in
heaven
along
Ye
clouds
that
sail
in
heaven
along
(O
sifuni
mungu)
(O
praise
the
Lord)
Thou
rising
morn
in
praise
rejoice
Thou
rising
morn
in
praise
rejoice
(Imbeni,
imbeni)
(Sing,
sing)
Ye
lights
of
evening
find
a
voice
Ye
lights
of
evening
find
a
voice
(Pazeni
sauti
imbeni)
(Lift
your
voice
and
sing)
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
na
mfalme
wetu
All
creatures
of
our
God
and
King
and
King
of
Kings
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
na
mfalme
wetu
All
creatures
of
our
God
and
King
and
King
of
Kings
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Lift
up
your
voice
and
with
us
sing
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Lift
up
your
voice
and
with
us
sing
All
creatures
All
creatures
(Viumbe
vyote)
(All
creatures)
(Awaye
yote)
(All
people)
Praise
the
Lord
Praise
the
Lord
(Sifu
mungu)
(Praise
the
Lord)
All
creatures
All
creatures
(Viumbe
vyote)
(All
creatures)
(Awaye
yote)
(All
people)
Praise
the
Lord
Praise
the
Lord
(Sifu
mungu)
(Praise
the
Lord)
Thou
flowing
water
pure
and
clear
Thou
flowing
water
pure
and
clear
Make
music
for
thy
Lord
to
hear
Make
music
for
thy
Lord
to
hear
Thou
fire,
so
masterful
and
bright
Thou
fire,
so
masterful
and
bright
That
givest
man
both
warmth
and
light.
That
givest
man
both
warmth
and
light.
Viumbe
vyote
vya
mungu
All
creatures
of
our
God
Viumbe
vyote
vya
mungu
All
creatures
of
our
God
Pazeni
sauti
Lift
up
your
voice
Pazeni
sauti
Lift
up
your
voice
Tusifu
mungu
Let
us
praise
the
Lord
Let
all
things
their
Creator
bless
Let
all
things
their
Creator
bless
(O
sifuni
mungu)
(O
praise
the
Lord)
And
worship
Him
in
humbleness
And
worship
Him
in
humbleness
(O
sifuni
mungu)
(O
praise
the
Lord)
O
praise
the
Father,
praise
the
Son
O
praise
the
Father,
praise
the
Son
(Imbeni,
imbeni)
(Sing,
sing)
And
praise
the
Spirit,
three
in
one
And
praise
the
Spirit,
three
in
one
(Pazeni
sauti
imbeni)
(Lift
your
voice
and
sing)
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
na
mfalme
wetu
All
creatures
of
our
God
and
King
and
King
of
Kings
Viumbe
vyote
vya
mungu
wetu
na
mfalme
wetu
All
creatures
of
our
God
and
King
and
King
of
Kings
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Lift
up
your
voice
and
with
us
sing
Pazeni
sauti
ili
nasi
mwimbe
Lift
up
your
voice
and
with
us
sing
All
creatures
All
creatures
(Viumbe
vyote)
(All
creatures)
(Awaye
yote)
(All
people)
Praise
the
Lord
Praise
the
Lord
(Sifu
mungu)
(Praise
the
Lord)
All
creatures
All
creatures
(Viumbe
vyote)
(All
creatures)
(Awaye
yote)
(All
people)
Praise
the
Lord
Praise
the
Lord
(Aifu
mungu)
(Praise
the
Lord)
O
sifuni
mungu
O
praise
the
Lord
O
sifuni
mungu
O
praise
the
Lord
O
sifuni
mungu
O
praise
the
Lord
Tusifu
mungu
Let
us
praise
the
Lord
O
sifuni
mungu
O
praise
the
Lord
O
sifuni
mungu
O
praise
the
Lord
O
sifuni
mungu
O
praise
the
Lord
Tusifu
mungu
Let
us
praise
the
Lord
Tusifu
mungu
Let
us
praise
the
Lord
Tusifu
mungu
Let
us
praise
the
Lord
Pazeni
sauti
no
wote
imbeni
Lift
up
your
voice
and
all
together
sing
O
sifuni
mungu
O
praise
the
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asukulu 'yunu Mukalay, David Maddux, Martin Marshall Mccall, Mmunga Mwenebulongo Mulon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.