Paroles et traduction First Call - Siempre Regresare a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Regresare a Ti
I Will Always Return to You
Yo
quisiera
saber
porque
aunque
I
would
like
to
know
why
I
feel
you
in
me,
Mucho
me
alejé,
te
siento
en
mí.
Even
though
I've
gone
far
away.
Trato
de
acercarme
susurrándote
y
te
siento
aquí.
I
try
to
get
closer,
whispering
to
you,
and
I
feel
you
here.
Hay
sueños
que
quiero
siempre
cumplir.
There
are
dreams
that
I
always
want
to
fulfill.
Mi
corazón
sabe
que
es
verdad.
My
heart
knows
that
it
is
true.
Que
tu
amor,
bien
puede
reunirnos
tu
amor.
That
your
love
can
reunite
us,
your
love.
Jamás
se
termina
se
queda.
It
never
ends,
it
stays.
Si
no
tengo
paz
y
ninguna
esperanza
tengo
ya.
If
I
have
no
peace
and
no
hope,
I
have
nothing.
Solo
Tú
serás
quien
me
lleve
a
ver
la
luz.
Only
you
will
lead
me
to
see
the
light.
Siempre
regresaré
a
Ti
I
will
always
return
to
you.
Que
grandioso
terminar
sobre
mis
rodillas
en
oración.
How
wonderful
to
end
up
on
my
knees
in
prayer.
No
es
difícil
entender
que
Tú
eres
lo
que
siempre
soñé.
It
is
not
difficult
to
understand
that
you
are
what
I
have
always
dreamed
of.
Mi
corazón
llega
en
esta
oración
My
heart
reaches
out
in
this
prayer
Desde
donde
yo
estoy
hasta
donde
tu
estás
From
where
I
am
to
where
you
are,
Y
tu
amor
bien
puede
reunirnos,
Tu
amor
And
your
love
can
reunite
us,
your
love.
Jamás
se
termina,
sé
que:
It
never
ends,
I
know
that:
Si
no
tengo
paz,
ninguna
esperanza
tengo
ya.
If
I
have
no
peace,
no
hope,
I
have
nothing.
Solo
Tú
serás
quien
me
lleve
a
ver
la
luz.
Only
you
will
lead
me
to
see
the
light.
Siempre
regresaré.
I
will
always
return.
Otro
día,
otro
canto.
Another
day,
another
song,
Me
debe
acercar
a
tí
Must
draw
me
closer
to
you.
Si
no
tengo
paz
y
ninguna
esperanza
tengo
ya.
If
I
have
no
peace
and
no
hope,
I
have
nothing.
Solo
tu
serás
quien
me
lleve
a
ver
la
luz.
Only
you
will
lead
me
to
see
the
light.
Siempre
regresaré
a
Tí.
I
will
always
return
to
you.
Siempre
regresaré,
a
Tí.
I
will
always
return,
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnie Keen, Marabeth Jordan, Marabeth Jordon, Michael Dan Ehmig, Michael Omartian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.