Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Если бы ты знала
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rockstar,
yeah
Рок-звезда,
да
Ella
me
dice
que
no
quiere
más
amor
(Woh,
woh)
Она
говорит
мне,
что
больше
не
хочет
любви
(Ух,
ух)
Ella
me
dice
solo
sos
un
joseador
(Woh,
woh-oh-oh-oh)
Она
говорит,
что
я
просто
тратишь
ее
время
(Ух,
ух-ох-ох-ох)
Pero
si
supieras,
pero
si
supieras
Но
если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала
Pero
si
supieras
que
daría
todo
por
ti
Если
бы
ты
знала,
я
бы
отдал
все
ради
тебя
Pero
si
supieras,
pero
si
supieras
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала
Que
en
la
carretera
dan
recompensa
por
mí
Что
на
дороге
за
меня
дают
награду
Nos
escapamo',
nena,
a
donde
quieras
Мы
с
тобой
сбежим,
детка,
куда
захочешь
'Tá
descartado
todo
en
tu
cartera,
yeah
Все
в
твоей
сумке
уже
не
имеет
значения,
да
Me
le
escapé,
me
salió
bien,
ya
no
quiere
contestar
Я
от
нее
ускользнул,
мне
это
удалось,
она
больше
не
хочет
отвечать
Me
la
jugué,
no
le
fallé,
ya
no
me
pasa
a
buscar
Я
рискнул,
я
не
подвел,
она
больше
не
приезжает
за
мной
'Toy
contando
los
minutos
de
esta
cuarentena
pa'
pode'
escapar
Считаю
минуты
до
окончания
этого
карантина,
чтобы
сбежать
Ya
no
salgo
de
mi
casa,
beba,
me
traje
Я
больше
не
выхожу
из
дома,
детка,
я
привез
El
estudio
pa'
pode'
grabar
(Yeah,
yeah)
Студию,
чтобы
записываться
(Да,
да)
Fina
como
la
coca
(Fina
como
la
coca)
Изысканная,
как
кокаин
(Изысканная,
как
кокаин)
Ella
me
quiere
soltar
(Ah)
Она
хочет
меня
отпустить
(Ага)
Y
tiene
el
alma
(Ey)
dañá',
no
cry
(Ella
tiene
el
alma
dañá')
И
ее
душа
(Эй)
повреждена,
не
плачь
(У
нее
повреждена
душа)
Fumo
weed,
en
la
street,
pero
un
blunt,
bebé
Я
курю
траву
на
улице,
но
один
блант,
детка
I'm
a
king,
en
el
deal,
en
el
hood,
bebé
Я
король
в
сделках,
в
районе,
детка
Fumo
weed,
en
la
street,
pero
un
blunt,
bebé
Я
курю
траву
на
улице,
но
один
блант,
детка
I'm
a
king,
en
el
deal,
en
el
hood,
bebé
Я
король
в
сделках,
в
районе,
детка
Ella
me
dice
que
no
quiere
más
amor
(Woh,
woh)
Она
говорит
мне,
что
больше
не
хочет
любви
(Ух,
ух)
Ella
me
dice
solo
sos
un
joseador
(Woh,
woh-oh-oh-oh)
Она
говорит,
что
я
просто
тратишь
ее
время
(Ух,
ух-ох-ох-ох)
Pero
si
supieras,
pero
si
supieras
Но
если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала
Pero
si
supieras
que
daría
todo
por
ti
Если
бы
ты
знала,
я
бы
отдал
все
ради
тебя
Pero
si
supieras,
pero
si
supieras
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала
Que
en
la
carretera
dan
recompensa
por
mí
Что
на
дороге
за
меня
дают
награду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Pastorini, Rodrigo Estrella
Album
Paradise
date de sortie
26-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.