Cross the Line (Club Mix) -
First State
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross the Line (Club Mix)
Überschreite die Grenze (Club Mix)
Shoot
a
lonely
gun
into
the
morning
Schieße
eine
einsame
Kugel
in
den
Morgen
Echoes
ripple
back,
Echos
hallen
wider,
Like
some
kind
of
warning
Wie
eine
Art
Warnung
Don't
know
what
you'd
do,
Weiß
nicht,
was
du
tun
würdest,
If
you
hit
the
mark
Wenn
du
ins
Schwarze
triffst
Should
have
though
about
that,
Hättest
darüber
nachdenken
sollen,
Back
before
the
start
Bevor
du
angefangen
hast
Tables
turn
reveal,
Die
Karten
wenden
sich,
enthüllen,
What's
hidden
deepest
Was
am
tiefsten
verborgen
ist
Now
that
you
are
free,
Jetzt,
da
du
frei
bist,
You
tell
all
your
secrets
Verrätst
du
all
deine
Geheimnisse
Come
the
moment
you
barely
put
up
a
fight
Kommt
der
Moment,
in
dem
du
kaum
Widerstand
leistest
You
don't
give
a
damn,
Es
ist
dir
egal,
If
it
is
wrong
or
right,
'Cause
Ob
es
falsch
oder
richtig
ist,
denn
I'm
looking
for
a
sign
Wenn
ich
nach
einem
Zeichen
suche,
You
go
and
cross
the
line
Überschreitest
du
die
Grenze
Come
on
and
cross
the
line
Komm
und
überschreite
die
Grenze
You're
not
mine
Du
gehörst
nicht
mir
But
tell
me
Aber
sag
mir,
What's
it
wrong?
Was
ist
falsch
daran?
In
wanting
cross
the
line?
Die
Grenze
überschreiten
zu
wollen?
Come
on
and
cross
the
line
Komm
und
überschreite
die
Grenze
I'm
looking
for
a
sign
(for
a
sign)
Wenn
ich
nach
einem
Zeichen
suche
(nach
einem
Zeichen),
You
go
and
cross
the
line
Überschreitest
du
die
Grenze
Come
on
and
cross
the
line
(cross
the
line)
Komm
und
überschreite
die
Grenze
(überschreite
die
Grenze)
You're
not
mine
Du
gehörst
nicht
mir
But
tell
me
Aber
sag
mir,
What's
it
wrong?
(What's
it
wrong?)
Was
ist
falsch
daran?
(Was
ist
falsch
daran?)
In
wanting
cross
the
line?
Die
Grenze
überschreiten
zu
wollen?
Go
on
and
cross
the
line
(cross
the
line)
Komm
und
überschreite
die
Grenze
(überschreite
die
Grenze)
Every
time,
for
a
sign
(for
a
sign)
Jedes
Mal,
nach
einem
Zeichen
(nach
einem
Zeichen)
Cross
the
line
Überschreite
die
Grenze
Come
on
and
cross
the
line
(cross
the
line)
Komm
und
überschreite
die
Grenze
(überschreite
die
Grenze)
You're
not
mine
Du
gehörst
nicht
mir
What's
it
wrong?
(What's
it
wrong?)
Was
ist
falsch
daran?
(Was
ist
falsch
daran?)
Cross
the
line
Überschreite
die
Grenze
Go
on
and
cross
the
line
(cross
the
line)
Komm
und
überschreite
die
Grenze
(überschreite
die
Grenze)
I'm
looking
for
a
sign
Wenn
ich
nach
einem
Zeichen
suche,
You
go
and
cross
the
line
Überschreitest
du
die
Grenze
Come
on
and
cross
the
line
Komm
und
überschreite
die
Grenze
You're
not
mine
Du
gehörst
nicht
mir
But
tell
me
Aber
sag
mir,
What's
it
wrong?
Was
ist
falsch
daran?
In
wanting
cross
the
line?
Die
Grenze
überschreiten
zu
wollen?
Go
on
and
cross
the
line
Komm
und
überschreite
die
Grenze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sander Van Der Waal, Kyler Austin England
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.