Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reverie (Extended)
Träumerei (Extended)
From
the
stage
Von
der
Bühne
aus
In
the
shadows,
staring
into
space
in
den
Schatten,
wie
du
ins
Leere
starrst.
I'm
alone...
peddling
poems
Ich
bin
allein...
handle
mit
Gedichten
And
the
stage
lights
break
across
your
face
und
die
Bühnenlichter
spiegeln
sich
auf
deinem
Gesicht.
Reverie,
reverie
you
are
all
I
need
Träumerei,
Träumerei,
du
bist
alles,
was
ich
brauche.
Suddenly
suddenly
only
silence
sounds
inside
Plötzlich,
plötzlich,
nur
Stille
klingt
in
mir.
Could
it
be
could
it
be
all
that
I've
ever
wanted
Könnte
es
sein,
könnte
es
all
das
sein,
was
ich
je
wollte,
To
be
free,
to
be
free
with
you
standing
by
my
side
frei
zu
sein,
frei
zu
sein,
mit
dir
an
meiner
Seite?
I
feel
you,
fühle
ich
dich,
Move
in
circles,
circling
the
space
du
bewegst
dich
in
Kreisen,
umrundest
den
Raum.
When
you
speak
Wenn
du
sprichst,
You
flicker
your
eyelids
zucken
deine
Augenlider
And
your
green
eyes
glance
over
my
face
und
deine
grünen
Augen
streifen
mein
Gesicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Louise Howells, Sander Van Der Waal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.