Paroles et traduction First to Eleven - crushcrushcrush
crushcrushcrush
crushcrushcrush
I
got
a
lot
to
say
to
you
Мне
так
много
всего
нужно
тебе
сказать,
Yeah,
I
got
a
lot
to
say
Да,
так
много
всего
хочется
сказать.
I
noticed
your
eyes
are
always
glued
to
me
Я
заметил,
твои
глаза
всегда
смотрят
только
на
меня,
You're
keeping
them
here,
and
it
makes
no
sense
at
all
Ты
не
отводишь
взгляд,
и
это
так
странно.
They
name
taped
over
your
mouth
is
scribbled
out
Твоё
имя,
заклеенное
у
тебя
на
губах,
зачёркнуто,
The
truth
with
their
lies,
you
little
spies
Правда
скрыта
их
ложью,
вы,
маленькие
шпионы.
They
taped
over
your
mouth,
they
scribbled
out
Твоё
имя,
заклеенное
у
тебя
на
губах,
зачёркнуто,
The
truth
with
their
lies,
you
little
spies
Правда
скрыта
их
ложью,
вы,
маленькие
шпионы.
Crush,
crush,
crush
Влюблён,
влюблён,
влюблён,
Crush,
crush
(two,
three,
four)
Влюблён,
влюблён
(два,
три,
четыре).
Nothing
compares
to
a
quiet
evening
alone
Нет
ничего
лучше
тихого
вечера
в
одиночестве,
Just
the
ones
who
I
was
just
counting
on
Только
с
теми,
на
кого
я
всегда
мог
рассчитывать.
That
never
happens,
I
guess
I'm
dreaming
again
Но
этого
никогда
не
бывает,
кажется,
я
снова
размечтался.
Let's
be
more
than
this
Давай
будем
ближе,
чем
просто
друзья.
If
you
wanna
play
it
like
a
game
Если
ты
хочешь
играть
в
эту
игру,
Well,
come
on,
come
on,
let's
play
Что
ж,
давай
же,
давай
играть,
'Cause
all
of
the
weeks,
my
life
pretending
Потому
что
все
эти
недели
я
лишь
делал
вид,
I'd
have
to
forget
you
for
one
whole
minute
Что
мог
бы
забыть
о
тебе
хоть
на
минуту.
They
name
taped
over
your
mouth
is
scribbled
out
Твоё
имя,
заклеенное
у
тебя
на
губах,
зачёркнуто,
The
truth
with
their
lies,
you
little
spies
Правда
скрыта
их
ложью,
вы,
маленькие
шпионы.
They
taped
over
your
mouth,
they
scribbled
out
Твоё
имя,
заклеенное
у
тебя
на
губах,
зачёркнуто,
The
truth
with
their
lies,
you
little
spies
Правда
скрыта
их
ложью,
вы,
маленькие
шпионы.
Crush,
crush,
crush
Влюблён,
влюблён,
влюблён,
Crush,
crush
(two,
three,
four)
Влюблён,
влюблён
(два,
три,
четыре).
Nothing
compares
to
a
quiet
evening
alone
Нет
ничего
лучше
тихого
вечера
в
одиночестве,
Just
the
ones
who
I
was
just
counting
on
Только
с
теми,
на
кого
я
всегда
мог
рассчитывать.
That
never
happens,
I
guess
I'm
dreaming
again
Но
этого
никогда
не
бывает,
кажется,
я
снова
размечтался.
Let's
be
more
than
this
now
Давай
станем
ближе,
чем
сейчас.
Rock
'n'
roll,
baby
Рок-н-ролл,
детка,
Don't
you
know
that
we're
all
alone
now
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
теперь
совсем
одни?
I
need
something
to
sing
about
Мне
нужно
о
чём-то
петь.
Rock
'n'
roll,
baby
(hey!)
Рок-н-ролл,
детка
(эй!),
Don't
ya
know,
baby,
we're
all
alone
now
Разве
ты
не
знаешь,
детка,
мы
теперь
совсем
одни?
I
need
something
to
sing
about
Мне
нужно
о
чём-то
петь.
Rock
'n'
roll,
baby
(hey!)
Рок-н-ролл,
детка
(эй!),
Don't
ya
know,
baby,
we're
all
alone
now
Разве
ты
не
знаешь,
детка,
мы
теперь
совсем
одни?
Give
me
something
to
sing
about
Дай
мне
что-нибудь
спеть.
Nothing
compares
to
a
quiet
evening
alone
Нет
ничего
лучше
тихого
вечера
в
одиночестве,
Just
the
ones
who
I
was
just
counting
on
Только
с
теми,
на
кого
я
всегда
мог
рассчитывать.
That
never
happens,
I
guess
I'm
dreaming
again
Но
этого
никогда
не
бывает,
кажется,
я
снова
размечтался.
Let's
be
more
than,
oh
whoa
Давай
будем
чем-то
большим,
ох,
ого!
Nothing
compares
to
a
quiet
evening
alone
Нет
ничего
лучше
тихого
вечера
в
одиночестве,
Just
the
ones
who
I
was
just
counting
on
Только
с
теми,
на
кого
я
всегда
мог
рассчитывать.
That
never
happens,
I
guess
I'm
dreaming
again
Но
этого
никогда
не
бывает,
кажется,
я
снова
размечтался.
Let's
be
more
than,
more
than
this
Давай
будем
чем-то
большим,
чем
просто
друзья.
Ooh-oh,
oh-oh,
ooh
О-о,
о-о,
у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Neil Farro, Hayley Nichole Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.