Fischer Chöre - Stille Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fischer Chöre - Stille Nacht




Stille Nacht
Тихая ночь
Stille Nacht, heilige Nacht,
Тихая ночь, святая ночь,
Alles schläft; einsam wacht
Всё спит; лишь один бодрствует
Nur das traute hochheilige Paar.
Только святая чета.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Прекрасный младенец с кудрявыми волосами,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи в небесном покое!
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи в небесном покое!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Тихая ночь, святая ночь,
Hirten erst kundgemacht
Пастухам первым возвестили
Durch der Engel Halleluja,
Ангельским хвалебным гимном,
Tönt es laut von fern und nah:
Звучит громко вдали и вблизи:
Christ, der Retter ist da!
Христос, Спаситель пришёл!
Christ, der Retter ist da!
Христос, Спаситель пришёл!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Тихая ночь, святая ночь,
Gottes Sohn, o wie lacht
Сын Божий, о, как улыбается
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Любовь из уст твоих божественных,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
Нас встречает спасительный час.
Christ, in deiner Geburt!
Христос, в твоём рождении!
Christ, in deiner Geburt!
Христос, в твоём рождении!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.