Fischer Chöre - Wir sind durch Deutschland gefahren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fischer Chöre - Wir sind durch Deutschland gefahren




Wir sind durch Deutschland gefahren,
Мы проехали через Германию,
Vom Meer bis zum Alpenschnee,
От моря до альпийского снега,
Wir haben noch Wind in den Haaren,
У нас все еще ветер в волосах,
Den Wind von Bergen und Seen,
Ветер гор и озер,
Wir haben noch Wind in den Haaren,
У нас все еще ветер в волосах,
Den Wind von Bergen und Seen.
Ветер с гор и озер.
In den Ohren das Brausen vom Strome,
В ушах шипение от тока,
Der Wälder raunender Sang,
Лес неистово пел,
Das Geläut von den Glocken der Dome,
Звон колоколов купола,
Der Felder Lerchengesang,
Пение жаворонков поля,
Das Geläut von den Glocken der Dome,
Звон колоколов купола,
Der Felder Lerchengesang.
Пел полевой жаворонок.
In den Augen das Leuchten der Sterne,
В глазах сияние звезд,
Das Flimmern der Heidsonnenglut.
Мерцание верескового солнца.
Und tief in der Seele das Ferne,
И в глубине души далекое,
Das Sehnen das nimmermehr ruht,
Тоска, которая никогда не отдыхает,
Und tief in der Seele das Ferne,
И в глубине души далекое,
Das Sehnen das nimmermehr ruht.
Тоска, которая никогда не отдыхает.
Und du, Kamerad, mir zur Seite,
А ты, товарищ, мне в сторону,
So fahren wir durch das Land,
Вот как мы едем по стране,
Wir fahren die Läng und die Breite
Мы едем по длине и ширине
Durch Regen und Sonnenbrand,
Из-за дождя и солнечных ожогов,
Wir fahren die Läng und die Breite
Мы едем по длине и ширине
Durch Regen und Sonnenbrand.
Из-за дождя и солнечных ожогов.





Writer(s): Erich Becht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.