Paroles et traduction Fischer & Fritz - Aloha Heja Hey (Timster Dub Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aloha Heja Hey (Timster Dub Remix Edit)
Aloha Heja Hey (Timster Dub Remix Edit)
Hab
die
ganze
Welt
gesehn′
I've
seen
the
whole
world
Wenn
du
mich
fragst
wo's
am
schönsten
war
If
you
ask
me
where
it
was
the
most
beautiful
Sag
ich:
Sansibar
I
would
say:
Zanzibar
Es
war
′ne
harte
Überfahrt
It
was
a
tough
crossing
Zehn
Wochen
nur
das
Deck
geschrubbt
Ten
weeks
scrubbing
the
deck
Hab
die
Welt
verflucht,
in
den
Wind
gespuckt
I
cursed
the
world,
spat
in
the
wind
Als
wir
den
Anker
warfen
war
es
himmlische
Ruh'
When
we
dropped
anchor,
it
was
heavenly
peace
Und
die
Sonne
stand
senkrecht
am
Himmel
And
the
sun
stood
vertical
in
the
sky
Als
ich
über
die
Reling
sah,
da
glaubte
ich
zu
träumen
When
I
looked
over
the
rail,
I
thought
I
was
dreaming
Da
waren
tausend
Boote
und
hielten
auf
uns
zu
There
were
a
thousand
boats
heading
towards
us
In
den
Booten
waren
Männer
und
Fraun'
In
the
boats
were
men
and
women
Ihre
Kleider
glänzten
in
der
Sonne
Their
clothes
shone
in
the
sun
Und
sie
sangen
ein
Lied
And
they
sang
a
song
Das
kam
mir
seltsam
bekannt
vor
That
sounded
strangely
familiar
Aber
so
hat
ich
es
noch
nie
gehört
But
I
had
never
heard
it
like
this
before
Uhh
so
hat
ich′s
noch
nie
gehört
Uhh,
I
had
never
heard
it
like
this
before
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Ihre
Boote
machten
längsseits
fest
Their
boats
pulled
alongside
Und
mit
dem
Wind
wehte
Gelächter
herüber
And
with
the
wind
came
laughter
Sie
nahmen
ihre
Blumenkränze
ab
They
took
off
their
flower
garlands
Und
warfen
sie
zu
uns
herüber
And
threw
them
over
to
us
He
und
schon
war
die
Party
im
gange
And
the
party
was
already
underway
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Ich
hab
das
Paradies
gesehn′
I've
seen
paradise
Es
war
um
1910
It
was
around
1910
Der
Steuermann
hatte
Matrosen
am
Mast
The
helmsman
had
sailors
on
the
mast
Und
den
Zahlenmeister
ham'
die
Gonokokken
vernascht
And
the
purser
was
eaten
by
gonorrhea
Aber
sonst
war′n
wir
bei
bester
Gesundheit
But
otherwise
we
were
in
the
best
of
health
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achim Reichel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.